Hieronder staat de songtekst van het nummer Tú eres , artiest - Alex Campos met vertaling
Originele tekst met vertaling
Alex Campos
Ya ves, lo se
sin ti
no sé como vivir
pasión de dos
tu-yo te puedo hoy sentir
tuyo yo soy juntos no habrá
mejor unión
no hay manera que yo niegue que tu eres
no es mentira que tu amor me enloquece
no me digan tu cariño me envejece
mi vida sin tu calor se desvanece
si mi vida te negara moriría
si es verdad que tu amor me da la vida
si te vas mis años se agotarían
y es entonces cuando yo nada valdría.
un, dos, tres…
cuatro, cinco y seis
una y otra vez
te quiero conocer
do, re, mi.
fa, sol, la
el compás tu eres mi canció
del cielo el sol
del pez y el mar
de quien soy yo de quien si no de Ti
no hay manera que yo niegue que tu eres
no es mentira que tu amor me enloquece
no me digan tu cariño me envejece
mi vida sin tu calor se desvanece
si mi vida te negara moriría
si es verdad que tu amor me da la vida
si te vas mis años se agotarían
y es entonces cuando yo nada valdría.
no me digan que no es cierto
no conocen mis desiertos
no es cierto que esta muerto
no me cayo lo que siento
no hay manera que yo niegue que tu eres
no es mentira que tu amor me enloquece
no me digan tu cariño me envejece
mi vida sin tu calor se desvanece
si mi vida te negara moriría
si es verdad que tu amor me da la vida
si te vas mis años se agotarían
y es entonces cuando yo nada valdría.
no hay manera que yo niegue que tu eres
no es mentira que tu amor me enloquece
no me digan tu cariño me envejece
mi vida sin tu calor se desvanece
si mi vida te negara moriría
si es verdad que tu amor me da la vida
si te vas mis años se agotarían
y es entonces cuando yo nada valdría.
Zie je, ik weet het
zonder jou
Ik weet niet hoe ik moet leven
passie van twee
jij-ik kan je vandaag voelen
de jouwe ik ben samen zal er niet zijn
beste vakbond
ik kan op geen enkele manier ontkennen dat je dat bent
Het is geen leugen dat je liefde me gek maakt
vertel me niet dat je liefde me oud maakt
mijn leven zonder jouw warmte verdwijnt
als mijn leven je zou weigeren, zou ik sterven
als het waar is dat jouw liefde mij leven geeft
als je weggaat, zouden mijn jaren opraken
en dan zou ik niets waard zijn.
een twee drie…
vier, vijf en zes
en opnieuw
ik wil je ontmoeten
doen, opnieuw, mi.
fa, zon, la
de beat jij bent mijn lied
vanuit de lucht de zon
van de vis en de zee
van wie ben ik van wie als niet van jou
ik kan op geen enkele manier ontkennen dat je dat bent
Het is geen leugen dat je liefde me gek maakt
vertel me niet dat je liefde me oud maakt
mijn leven zonder jouw warmte verdwijnt
als mijn leven je zou weigeren, zou ik sterven
als het waar is dat jouw liefde mij leven geeft
als je weggaat, zouden mijn jaren opraken
en dan zou ik niets waard zijn.
vertel me niet dat het niet waar is
ze kennen mijn woestijnen niet
het is niet waar dat hij dood is
Ik val niet wat ik voel
ik kan op geen enkele manier ontkennen dat je dat bent
Het is geen leugen dat je liefde me gek maakt
vertel me niet dat je liefde me oud maakt
mijn leven zonder jouw warmte verdwijnt
als mijn leven je zou weigeren, zou ik sterven
als het waar is dat jouw liefde mij leven geeft
als je weggaat, zouden mijn jaren opraken
en dan zou ik niets waard zijn.
ik kan op geen enkele manier ontkennen dat je dat bent
Het is geen leugen dat je liefde me gek maakt
vertel me niet dat je liefde me oud maakt
mijn leven zonder jouw warmte verdwijnt
als mijn leven je zou weigeren, zou ik sterven
als het waar is dat jouw liefde mij leven geeft
als je weggaat, zouden mijn jaren opraken
en dan zou ik niets waard zijn.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt