Hieronder staat de songtekst van het nummer Пусть горит рассвет , artiest - Alessiee met vertaling
Originele tekst met vertaling
Alessiee
Если кто-то спросит прямо
Держат ли тебя мысли-якоря?
Отпусти
Кто мы есть?
Точки в голограмме
Столько лет спустя, просыпаемся и летим
Пусть горит рассвет
Обжигая руки,
Но преграды нет
Как на ультразвуке
Виден силуэт наших дорог
Идем на свет маяка
Время как песок сквозь пальцы
В тесном мире ты сохнешь без воды — очнись
И посмотри на того страдальца
На лице следы, шрамы от судьбы — борись
Пусть горит рассвет
Обжигая руки,
Но преграды нет
Как на ультразвуке
Виден силуэт наших дорог
Идем на свет маяка
Мир все знает, отражает
Только то, что есть внутри
Мир все знает, отражает
Только то, что есть внутри
Пусть горит рассвет
Обжигая руки,
Но преграды нет
Как на ультразвуке
Виден силуэт наших дорог
Идем на свет маяка
Als iemand het direct vraagt
Houden ankergedachten je vast?
laten gaan
Wie zijn we?
Stippen in een hologram
Zoveel jaren later, wakker worden en vliegen
Laat de dageraad branden
mijn handen verbranden,
Maar er is geen barrière
Zoals op echografie
Zichtbaar silhouet van onze wegen
We gaan naar het licht van de vuurtoren
Tijd is als zand door je vingers
In een krappe wereld droog je zonder water - wakker worden
En kijk naar die lijder
Sporen op het gezicht, littekens van het lot - vechten
Laat de dageraad branden
mijn handen verbranden,
Maar er is geen barrière
Zoals op echografie
Zichtbaar silhouet van onze wegen
We gaan naar het licht van de vuurtoren
De wereld weet alles, weerspiegelt
Alleen wat erin zit
De wereld weet alles, weerspiegelt
Alleen wat erin zit
Laat de dageraad branden
mijn handen verbranden,
Maar er is geen barrière
Zoals op echografie
Zichtbaar silhouet van onze wegen
We gaan naar het licht van de vuurtoren
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt