Hieronder staat de songtekst van het nummer Импровизация на тему , artiest - Александр Щербина met vertaling
Originele tekst met vertaling
Александр Щербина
Там, где песочные часы
Крошат песок за веком век,
Там, где раскрашивают сны
Чуть влажной кисточкой для век, —
Прядь, отведенная со лба,
Нечаянно вскинутая бровь…
Вот так кончаются слова,
И начинается любовь.
Да, нас любили не за то,
За что обычно любят нас,
Да, не за то, что как не ври
Себе, а всё ласкает слух
И тешит глаз…
Джаз, заведенный в пять утра
На старой газовой плите…
Такая старая игра,
А каждый раз не по себе.
Там, где случается весна
По двадцать восемь раз на дню,
Там, где легко сходить с ума,
Когда весь мир идет ко дну, —
Взгляд, уходящий в ночь, и вновь
Прядь, отведенная со лба…
Вот так кончается любовь,
И начинаются слова.
Waar de zandloper
Afbrokkelend zand na eeuw,
Waar dromen worden geschilderd
Met een licht vochtige oogborstel,
Een streng genomen van het voorhoofd,
Een onbedoeld opgetrokken wenkbrauw...
Zo eindigen de woorden
En de liefde begint.
Ja, we waren geliefd niet voor
Waarom ze meestal van ons houden
Ja, niet omdat het niet uitmaakt hoe je liegt
Ikzelf, maar alles streelt het oor
En een lust voor het oog...
Jazz om vijf uur 's ochtends
Op een oud gasfornuis...
Zo'n oud spel
En elke keer niet vanzelf.
Waar de lente plaatsvindt
achtentwintig keer per dag,
Waar het gemakkelijk is om gek te worden
Als de hele wereld ten onder gaat,
Een blik die keer op keer de nacht in gaat
Een streng genomen van het voorhoofd ...
Zo eindigt liefde
En de woorden beginnen.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt