Hieronder staat de songtekst van het nummer Me iré (The Hardest Day) , artiest - Alejandro Sanz, The Corrs met vertaling
Originele tekst met vertaling
Alejandro Sanz, The Corrs
Cuentame otra vez como iba aquella melodia
que hablaba de nosotros dos
la escribio el que invento el adios
cuentame otra vez
si no es el mismo sol de ayer el que se esconde hoy
para ti para mi para nadie mas se ha inventado el mar
se ha inventado el horizonte
por llegar donde existe simpre un donde en algun lugar
y aquel derroche de mi fantasia mia mia mia fue!
este maldito atardecer
Y me iré iré iré me ire ire
contando cada paso no quiero despertarte
Y me iré iré iré me ire ire
te dejare un puñado de canciones y de besos nuevos
niña y al final me iré
Déjame que te de cada segundo envuelto en un atardecer de vida
para ti para mi para nadie mas se ha inventado el mar
y recuerda que te desnude, y ninguno sabia muy bien que hacer
aquella noche noche noche fria mia mia fue…
este maldito atardecer
Y me iré iré iré me ire ire
Y lo hare despacio no quiero despertarte
Y me iré iré iré ire ire ire ire ire
perdoname pero es que tengo prisa que he quedado con mi alma
para pensar en ti
no quiero despertarte
para pensar en ti, para pensar en ti
noo noo y me ire ire…
para pensar en ti para pensar en ti
Vertel me nog eens hoe die melodie ging
wie had het over ons twee
het is geschreven door degene die afscheid heeft uitgevonden
zeg het nog eens
als het niet dezelfde zon van gisteren is die vandaag verbergt
Voor jou, voor mij, voor niemand anders is de zee uitgevonden
de horizon is uitgevonden
om te komen waar er is altijd een waar ergens
en die verspilling van mijn fantasie was de mijne de mijne!
deze verdomde zonsondergang
En ik ga ik ga ik ga ik ga
elke stap tellen, ik wil je niet wakker maken
En ik ga ik ga ik ga ik ga
Ik zal je een handvol nieuwe liedjes en kusjes geven
meisje en uiteindelijk zal ik gaan
Laat me je elke seconde geven, gehuld in een zonsondergang van het leven
Voor jou, voor mij, voor niemand anders is de zee uitgevonden
en onthoud dat ik je heb uitgekleed, en geen van beiden goed wist wat te doen
die nacht nacht koude nacht de mijne was...
deze verdomde zonsondergang
En ik ga ik ga ik ga ik ga
En ik zal het langzaam doen, ik wil je niet wakker maken
En ik ga ik ga ik ga ik ga ik ga ik ga
vergeef me, maar ik heb haast dat ik bij mijn ziel ben gebleven
om aan jou te denken
Ik wil je niet wakker maken
aan jou denken, aan jou denken
nee nee en ik ga ik ga...
aan jou denken om aan jou te denken
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt