Hieronder staat de songtekst van het nummer Costumbres Argentinas , artiest - Alejandro Lerner met vertaling
Originele tekst met vertaling
Alejandro Lerner
Si hubo un tiempo que fue hermoso
Y hace mucho que pasó
porque sigo naufragando
en esta historia de amor.
Si todo pasa y todo queda
y lo nuestro no pasó
porque sigo aquí parado
esperando por vos.
Somos animales de costumbres,
de costumbres argentinas.
Y eso es una herida
que no deja de sangrar.
Te quiero por ser parte de mi vida
Te quiero con el alma y con la voz
Te quiero aunque duelan las espinas
Te llevo bien adentro, dentro de mi corazón.
Y aunque nadie me comprenda
no me canso de gritar
que lo nuestro ya es costumbre
y no te puedo olvidar.
Somos animales de costumbres,
de costumbres argentinas.
Y eso es una herida
que no deja de sangrar.
Te quiero por ser parte de mi vida
Te quiero con el alma y con la voz
Te quiero aunque duelan las espinas
Te llevo bien adentro, dentro de mi corazón.
Y cuando este cerca,
y cuando muy lejos me voy
yo te llevo dentro de mi corazón.
Somos animales de costumbres,
de costumbres argentinas.
Y eso es una herida
que no deja de sangrar.
Te quiero por ser parte de mi vida
Te quiero con el alma y con la voz
Te quiero aunque duelan las espinas
Te llevo bien adentro, dentro de mi corazón.
Te quiero por ser parte de mi vida
Te quiero con el alma y con la voz
Te quiero aunque duelan las espinas
Te llevo bien adentro, dentro de mi corazón.
Te llevo bien adentro, dentro de mi corazón.
Te llevo bien adentro, dentro de mi corazón.
Na na na na na na na na
Als er een tijd was die mooi was
En het is lang geleden
omdat ik blijf zinken
in dit liefdesverhaal.
Als alles voorbij gaat en alles blijft
en de onze is niet gebeurd
waarom sta ik hier nog?
ik wacht op jou
Wij zijn gewoontedieren,
van de Argentijnse douane.
En dat is een wond
dat stopt niet met bloeden.
Ik hou van je omdat je deel uitmaakt van mijn leven
Ik hou van je met mijn ziel en met mijn stem
Ik hou van je, zelfs als de doornen pijn doen
Ik draag je diep van binnen, in mijn hart.
En zelfs als niemand me begrijpt
Ik word nooit moe van schreeuwen
dat de onze al een gewoonte is
en ik kan je niet vergeten.
Wij zijn gewoontedieren,
van de Argentijnse douane.
En dat is een wond
dat stopt niet met bloeden.
Ik hou van je omdat je deel uitmaakt van mijn leven
Ik hou van je met mijn ziel en met mijn stem
Ik hou van je, zelfs als de doornen pijn doen
Ik draag je diep van binnen, in mijn hart.
En als ik in de buurt ben
en als ik ver weg ga
Ik draag je in mijn hart.
Wij zijn gewoontedieren,
van de Argentijnse douane.
En dat is een wond
dat stopt niet met bloeden.
Ik hou van je omdat je deel uitmaakt van mijn leven
Ik hou van je met mijn ziel en met mijn stem
Ik hou van je, zelfs als de doornen pijn doen
Ik draag je diep van binnen, in mijn hart.
Ik hou van je omdat je deel uitmaakt van mijn leven
Ik hou van je met mijn ziel en met mijn stem
Ik hou van je, zelfs als de doornen pijn doen
Ik draag je diep van binnen, in mijn hart.
Ik draag je diep van binnen, in mijn hart.
Ik draag je diep van binnen, in mijn hart.
Na na na na na na
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt