Hieronder staat de songtekst van het nummer Wait a Little While , artiest - Al Jarreau met vertaling
Originele tekst met vertaling
Al Jarreau
Here’s a sweet September morning, there’s the sense of Autumn on the rise
He steps into the wind and sadly sighs
«Why does it always seem to be, there’s a cold December wind in front of me?»
The more he fills his empty evenings
The less he feels that there’s a chance to find
Something that can bring a peace of mind
Is there a place where you can go?
A little something you should know to turn the tide to your favor?
Chorus:
Wait a little while to welcome what you’re after
Give it the time to find its way to you
And soon as you no longer try, you’ll turn and find it standing by your side
Come and get it, when you let it, it’ll come to you
(Instrumental break)
Chorus (with 'staring in your eyes')
When I run short on inspiration, I best recall what I’ve known all along
'N I remember sweet September’s song, there never really has to be
A cold and bitter wind in front of me anymore
Chorus (with 'staring in your eyes')
Just forget it and wait a little while, while, while
Wait a little while, everything will come to you in time
Wait a little while — everything will come to you in time
Wait a little while — every little thing’s gonna come to you in time
Wait a little while — everything will come to you in time
Wait a little while — everything will come to you in time
Wait a little while
Hier is een zoete septemberochtend, er is een gevoel van herfst in opkomst
Hij stapt tegen de wind in en zucht helaas
«Waarom lijkt het altijd dat er een koude decemberwind voor me staat?»
Hoe meer hij zijn lege avonden vult
Hoe minder hij voelt dat er een kans is om te vinden
Iets dat gemoedsrust kan brengen
Is er een plek waar je heen kunt gaan?
Is er iets dat u moet weten om het tij in uw voordeel te keren?
Refrein:
Wacht even om te verwelkomen wat je zoekt
Geef het de tijd om zijn weg naar jou te vinden
En zodra je het niet meer probeert, draai je je om en zie je hem naast je staan
Kom het halen, als je het toelaat, komt het naar je toe
(Instrumentele pauze)
Koor (met 'staren in je ogen')
Als ik inspiratie tekort kom, kan ik me het beste herinneren wat ik altijd al wist
'N Ik herinner me het liedje van september, dat hoeft nooit echt te zijn
Een koude en bittere wind voor me niet meer
Koor (met 'staren in je ogen')
Vergeet het gewoon en wacht even, terwijl, terwijl
Wacht even, alles komt op tijd naar je toe
Wacht even - alles komt op tijd naar je toe
Wacht even - alle kleine dingen komen op tijd naar je toe
Wacht even - alles komt op tijd naar je toe
Wacht even - alles komt op tijd naar je toe
Wacht even
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt