Hieronder staat de songtekst van het nummer Marguerite & Gretchen , artiest - Akercocke met vertaling
Originele tekst met vertaling
Akercocke
And it is the thrash of limbs, in my bed
That keeps me from sleep, if I could sleep
It is the musky scent of their sex
Bodies intertwined, that beckon me
With identical smiles, they said nothing
But unsistely kisses
In the torchlight, in the halflight
I listen to them come
«oh, Marguerite, we’ll have to submit to his will…»
«we'll have to submit…»
Beckoning me, seducing me
Hand in hand, body on body
Moist to the touch
The sweat soaked back that writhes in my hands
The bottomless eyes, cold grey eyes
That stare as I come
And the rasping, ragged breaths and
The entanglement of limbs
Trace the bead of perspiration
That hypnotises, mesmerises
I inhale the sweetness of
The innocence that I destroy
My shadow rises and falls
To the dance of the torchlight
Pleasure — delight — domination — damnation
En het is de dreun van ledematen, in mijn bed
Dat houdt me uit de slaap, als ik kon slapen
Het is de muskusachtige geur van hun geslacht
Lichamen met elkaar verweven, dat lonkt naar mij
Met identieke glimlachen zeiden ze niets
Maar onsamenhangende kusjes
In de fakkel, in de schemering
Ik luister naar ze komen
«oh, Marguerite, we zullen ons moeten onderwerpen aan zijn testament...»
«we zullen moeten indienen...»
Mij wenken, mij verleiden
Hand in hand, lichaam op lichaam
Voelt vochtig aan
Het doorweekte zweet dat in mijn handen kronkelt
De bodemloze ogen, koude grijze ogen
Die blik als ik kom
En de raspende, onregelmatige ademhalingen en...
De verstrengeling van ledematen
Traceer de zweetdruppel
Dat hypnotiseert, betovert
Ik inhaleer de zoetheid van
De onschuld die ik vernietig
Mijn schaduw gaat op en neer
Op de dans van het fakkellicht
Plezier — genot — overheersing — verdoemenis
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt