Hieronder staat de songtekst van het nummer Yok ki , artiest - Ajda Pekkan met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ajda Pekkan
Yok ki daha iyi bir yolu dedim aman
Kurşun gibi hızla akıyor zaman
En az ne kaybedebilir ki insan
En çok ne kazanabilir ki hayattan?
Hani yıllar geçiyor
Gençlik de gidiyor elden
Al aklını başına
Hadi davran vakit varken
Bir düzenin olsun
Bir yuvan, çoluğun çocuğun
Yani nedir ki
Hayat dediğin bu kadar zaten
Derken anladım aslında çok hazin hikaye
Dünya adaleti bu, kötülükten ziyade
Ağladım olmadı çaresi yok
Söylesem sözlerim zehirden ok
Dönüp yine beni vuracaklar
Yalnız yürümekten korkuyorum çok
Nee, ik zei een betere manier, oh
De tijd gaat snel als lood
Wat kan een mens in ieder geval verliezen?
Wat kan men het meeste uit het leven halen?
Hoe de jaren verstrijken
Jeugd gaat ook weg
neem je gedachten
Laten we handelen nu er tijd is
Heb een bestelling
Een thuis, het kind van je gezin
Dus wat is
Dat noem je toch leven
Toen realiseerde ik me dat het eigenlijk een heel triest verhaal is.
Dit is wereldrechtvaardigheid, in plaats van kwaad
Ik huilde, er is geen oplossing
Als ik zeg, zijn mijn woorden giftige pijl
Ze draaien zich om en schieten me weer neer
Ik ben bang om alleen te lopen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt