Hieronder staat de songtekst van het nummer Et je voyage , artiest - Ajda Pekkan met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ajda Pekkan
Je ne regarde pas la portière,
J’aime l’eau dorée, la lumière,
Des quais de gare,
M’a mis tous ces détailles au rythme des railles,
Je pars …
Il y a dans chaque train, la magie du train Siberien,
Je vois venir,
Les forêts, des villes dorées,,
Tracées comme de souvenirs
Et je voyage,
Je laisse ma place à mon abscence
Je ne maquille pas mon existence
Un amour fatigué, fatigué
Et je voyage
De vieux quartiers en plages blanches
J’attends que la vie recommence
Loin d’un amour trop fatigué, fatigué
Dans cet hôtel inconnu
Je dors comme je ne dormais plus
Depuis le soir
L’envie de revoir le soleil
Au matin le réveil, je parle
Ik kijk niet naar de deur,
Ik hou van gouden water, licht,
perrons,
Zet me al deze details op het ritme van de beschimpingen,
Ik vertrek …
Er is in elke trein, de magie van de Siberische trein,
ik zie komen,
Bossen, gouden steden,
Getraceerd als herinneringen
En ik reis,
Ik geef toe aan mijn afwezigheid
Ik verzin mijn bestaan niet
Een vermoeide, vermoeide liefde
En ik reis
Van oude wijken tot witte stranden
Ik wacht tot het leven opnieuw begint
Verre van een liefde te moe, moe
In dit onbekende hotel
Ik slaap zoals ik nooit heb geslapen
Sinds de avond
Verlangen om de zon weer te zien
In de ochtend wakker, ik spreek
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt