Hieronder staat de songtekst van het nummer Шота , artiest - АИГЕЛ met vertaling
Originele tekst met vertaling
АИГЕЛ
Я убил Шоту Гиоргадзе девяностого года
Да, я убил, я убил, убил, убил — навсегда
Жизнь Шоты была very short
Шота has been shot, Шота
Шок, каменный мешок
Я облажался
Шота, больше всего я хочу, чтоб ты не обижался
Да тебе же — да?
— открыты теперь все миры, да?
Обидки — это же для нас, для двуногой детворы?
Комары летят в окно
Им решетка — всё равно
В этой — сыро, холодно
В предыдущей — закурено,
А я никогда не курил, я
Шота, прости меня, я что-то отнял у тебя,
Но что-то же и подарил я?
Подарил тебе пару крыл я?
Ну, замаши своими крыльями наши нары
Горят наши нары, горят наши нары, горят-рят
Наши нары ночами горят — пожары
Адские костры, запах жареной кожуры парий
Запахи гари, пороха, греха
Божьи твари дела натворят и горят
Натворят — и горят, натворят — и горят
Засыпаю с надеждой на то, что сегодня убил я,
А завтра вдруг уже, например, не убил я?
С надеждой такой засыпаю абсурдной
Завтра как раз будет суд надо мной
Если смерть прошла
Шота вернется домой
Это будет отлично
Бог глядит желтком в окно
На меня лично
Бог глядит всю ночь в окно
На меня, как на говно,
Но это всё равно приятно
Всё равно внимание всегда приятно
Персонально на меня, Шота, представляешь?
Это и твой успех
Слышишь, Шота?
Не игнорируй
Мои нары горят, мои нары горят, мои нары горят, мои нары
Я молодой — они горят, я старый — они горят
Мои нары горят, мои нары горят, мои нары горят
Я досадую на позицию его родичей
Они думают, что я украл у них Шоту,
Но Шота был ничей
Линия обвинения такова моя
Шоту родили, не чтоб им владели
Шоту я, может, не воровал я, а ему волю даровал!
Спрашивают меня: «Шота где?»
Ну и я скажу вам где
Шота здесь со мной, но пришел сам, сам!
Здесь Шота как родной, Шота как брат мне
Да, Шота в тюрьме, но со стороны другой — с лицевой
Мертвый он повеселей, чем я живой
Шота не тужит, Шота дружит
Шота с друзьями новыми невидимыми
Убиенными нами, окаянными
Невидимыми, убиенными нами, окаянными
Пока наши нары горят
Наши нары горят, наши нары горят
Наши нары горят, наши нары горят
Наши нары
Нерушима наша связь
Вам такая не снилась
Он и я — мы с ним одно
Он ходит в мое окно
И решетки — не вопрос
Я их тоже перерос
Меня научил Шота
Мой звездный брат Шота
Я — это больше, чем я
Я — это я и Шота
Мой дом — это твой дом, Шота
Мой ум — это твой ум
Моя душа — это твоя душа
Моя жена — это твоя жена
Мой сын — это твой сын, Шота
Прости меня, Шота
Мои нары горят
Мои нары горят, мои нары горят
Мои нары горят, мои нары горят
Мои нары горят, мои нары горят
Мои нары горят, мои нары горят
Мои нары горят, мои нары горят
Мои нары горят, мои нары горят
Мои нары горят, мои нары
Ik heb Shota Giorgadze vermoord in 1990
Ja, ik heb gedood, ik heb gedood, ik heb gedood, ik heb gedood - voor altijd
Shota's leven was erg kort
Shota is neergeschoten, Shota
Schok, stenen zak
Ik heb het verpest
Shota, ik wil vooral dat je niet beledigd bent
Ja tegen jou - ja?
- alle werelden zijn nu open, toch?
Overtredingen - dit is voor ons, voor tweebenige kinderen?
Muggen vliegen door het raam
Ze hebben een rooster - toch?
Deze is vochtig en koud
In de vorige - gerookt,
En ik heb nooit gerookt, ik
Shota, vergeef me, ik heb iets van je afgenomen,
Maar heb ik iets gegeven?
Heb ik je een paar vleugels gegeven?
Wel, klap met je vleugels over ons bed
Onze kooien branden, onze kooien branden, branden-ryat
Onze kooien branden 's nachts - vuren
Hellfires, de geur van geroosterde pariahuiden
Geuren van branden, buskruit, sin
Gods schepselen doen dingen en branden
Ze doen het - en ze branden, ze doen het - en ze branden
Ik val in slaap met de hoop dat ik vandaag heb gedood,
En morgen, plotseling, bijvoorbeeld, heb ik niet gedood?
Met zoveel hoop val ik absurd in slaap
Morgen is mijn proces
Als de dood voorbij is
Shota komt thuis
Het zal geweldig zijn
God kijkt uit het raam met een dooier
op mij persoonlijk
God kijkt de hele nacht uit het raam
Op mij als stront
Maar het blijft leuk
Hoe dan ook, aandacht is altijd leuk
Persoonlijk, Shota, kun je je dat voorstellen?
Dit is jouw succes
Hoor je Shota?
Niet negeren
Mijn kooien staan in brand, mijn kooien staan in brand, mijn kooien staan in brand, mijn kooien staan in brand
Ik ben jong - zij branden, ik ben oud - zij branden
Mijn bedden staan in brand, mijn bedden staan in brand, mijn bedden staan in brand
Ik erger me aan de positie van zijn familieleden
Ze denken dat ik Shota van hen heb gestolen,
Maar Shota was niemand
De lijn van beschuldiging is van mij
Shota is geboren om geen eigendom te zijn
Misschien heb ik Shot niet gestolen, maar ik gaf hem vrijheid!
Ze vragen me: “Waar is Shota?”
Nou, ik zal je vertellen waar
Shota is hier bij mij, maar hij kwam alleen, alleen!
Hier is Shota als een inboorling, Shota is als een broer voor mij
Ja, Shota zit in de gevangenis, maar van de andere kant - van het front
Dood is hij leuker dan ik leef
Shota treurt niet, Shota is vriendelijk
Shota met nieuwe onzichtbare vrienden
Door ons vermoord, vervloekt
Onzichtbaar, door ons gedood, vervloekt
Terwijl onze bedden branden
Onze bedden staan in brand, onze bedden staan in brand
Onze bedden staan in brand, onze bedden staan in brand
Onze stapelbedden
Onze band is onbreekbaar
Zo droom je niet
Hij en ik - we zijn één met hem
Hij loopt door mijn raam
En roosters zijn geen vraag
Ik ben ze ook ontgroeid
Shota heeft me geleerd
Mijn sterbroer Shota
Ik ben meer dan ik
Ik ben ik en Shota
Mijn huis is jouw thuis, Shota
Mijn geest is jouw geest
Mijn ziel is jouw ziel
Mijn vrouw is jouw vrouw
Mijn zoon is jouw zoon Shota
Het spijt me Shota
Mijn stapelbedden staan in brand
Mijn bedden staan in brand, mijn bedden staan in brand
Mijn bedden staan in brand, mijn bedden staan in brand
Mijn bedden staan in brand, mijn bedden staan in brand
Mijn bedden staan in brand, mijn bedden staan in brand
Mijn bedden staan in brand, mijn bedden staan in brand
Mijn bedden staan in brand, mijn bedden staan in brand
Mijn kooien staan in brand, mijn kooien
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt