
Hieronder staat de songtekst van het nummer Но где же любовь , artiest - Ahmed Shad met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ahmed Shad
Мы ищем, встречаем, находим, теряем.
Имея — не ценим, встречая — бросаем.
Попытки и пытки;
сошлись — разбежались.
Пожить не успели, и снова растались.
Припев:
Но где же любовь, чтоб навеки, без края.
А может быть — эта, а может другая.
Меняются лица, тела и улыбки;
Но поиском только лишь множим ошибки.
Но где же любовь, чтоб навеки, без края.
А может быть — эта, а может другая.
Меняются лица, тела и улыбки;
Но поиском только лишь множим ошибки.
Влюблённость, привязанность — кому, как угодно.
С собой и другими играем свободно.
Когда же любовь — догадаться не сложно,
Когда друг без друга уже невозможно!
Припев:
Но где же любовь, чтоб навеки, без края.
А может быть — эта, а может другая.
Меняются лица, тела и улыбки;
Но поиском только лишь множим ошибки.
Но где же любовь, чтоб навеки, без края.
А может быть — эта, а может другая.
Меняются лица, тела и улыбки;
Но поиском только лишь множим ошибки.
Но где же любовь, чтоб навеки, без края.
А может быть — эта, а может другая.
Меняются лица, тела и улыбки;
Но поиском только лишь множим ошибки.
Но где же любовь, чтоб навеки, без края.
А может быть — эта, а может другая.
Меняются лица, тела и улыбки;
Но поиском только лишь множим ошибки.
We zoeken, we ontmoeten, we vinden, we verliezen.
Met - we stellen het niet op prijs, ontmoeting - geven we het op.
Beproevingen en martelingen;
kwamen bij elkaar - rende weg.
Ze hadden geen tijd om te leven, en ze gingen weer uit elkaar.
Refrein:
Maar waar is liefde, zodat voor altijd, zonder einde.
Of misschien deze, of misschien een andere.
Gezichten, lichamen en glimlachen veranderen;
Maar door te zoeken vermenigvuldigen we alleen fouten.
Maar waar is liefde, zodat voor altijd, zonder einde.
Of misschien deze, of misschien een andere.
Gezichten, lichamen en glimlachen veranderen;
Maar door te zoeken vermenigvuldigen we alleen fouten.
Liefde, genegenheid - aan wie, wat dan ook.
We spelen vrij met onszelf en anderen.
Wanneer liefde niet moeilijk te raden is
Wanneer het al onmogelijk is zonder elkaar!
Refrein:
Maar waar is liefde, zodat voor altijd, zonder einde.
Of misschien deze, of misschien een andere.
Gezichten, lichamen en glimlachen veranderen;
Maar door te zoeken vermenigvuldigen we alleen fouten.
Maar waar is liefde, zodat voor altijd, zonder einde.
Of misschien deze, of misschien een andere.
Gezichten, lichamen en glimlachen veranderen;
Maar door te zoeken vermenigvuldigen we alleen fouten.
Maar waar is liefde, zodat voor altijd, zonder einde.
Of misschien deze, of misschien een andere.
Gezichten, lichamen en glimlachen veranderen;
Maar door te zoeken vermenigvuldigen we alleen fouten.
Maar waar is liefde, zodat voor altijd, zonder einde.
Of misschien deze, of misschien een andere.
Gezichten, lichamen en glimlachen veranderen;
Maar door te zoeken vermenigvuldigen we alleen fouten.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt