
Hieronder staat de songtekst van het nummer Kafi , artiest - Aga B met vertaling
Originele tekst met vertaling
Aga B
Bi’takım tipik tip bölgemde
Bi’takım talihsiz söylemde
Tümünün tüm ipliğini pazara çıkartıp
Açık açık göstercez
Neyse ne ki bi de deyse neyse
Bi kıyas bi kuple bi piyez
Gri bulut ve boz baykuş
Ne niyetle istendiyse öyle
Kin sandınsa hayır rutin kaygıdan böyle
Yine de ruhuna sağlık paşam
Tabi, bi tık daha fazla sıhat di mi
Aşar, yine de sen ya adabınla başar
Ya aşağılıkça yaşa
Bilirsin çağırdıkça başa bela
Ki belki daha daha fenası tepende her an
«Ben almıyım aga» desem de yine bana çatar, yeter
Makul bi bağ kafi ve
Mesafemiz hayli harika
Ya da, yani fena değil
Neyse helal edin
Makul bi bağ kafi ve
Mesafemiz hayli harika
Ya da, yani fena değil
Neyse helal edin
Pek içime sinmiş de değil hani fikir
Beyin, beyin ile düşün
Değişimin için tek çözüm
Tek gözü görür onun diğer gözü özür
Çözülüp uzlaş, ya da yine neyse ne
Israra kızmam da paşam (aha, aha, aha)
Ölücez hırstan, sen sal keke sar
Aga hepsini öder hesap ne kadarsa
Ve bende işte neyse kalan
Kimine ilah kimine maskara falan
Felakete dair fena bi' plan bu
İlk bi belirip peşi sıra kaybolduk
E, kimimiz haketti de kimimize ayıp oldu
Ve bu meseleyi iyice bil diye şöyle diyim
Kenevirin yanında naylonsun
Makul bi bağ kafi ve
Mesafemiz hayli harika
Ya da, yani fena değil
Neyse helal edin
Makul bi bağ kafi ve
Mesafemiz hayli harika
Ya da, yani fena değil
Neyse helal edin
Ik ben in een typische typezone
In een ongelukkig discours
Al het garen van allemaal op de markt brengen
We zullen het je openlijk laten zien
Hoe dan ook, wat dan ook
Een vergelijking, een dubbel, een taart
Grijze wolk en grizzly uil
voor welk doel dan ook
Als je dacht dat het haat was, nee, het is gewoon routinematige angst
Toch veel geluk voor je ziel, pasha
Tuurlijk, een beetje meer gezondheid, toch?
Asar, het lukt je nog steeds met je manieren
Of leef gemeen
Je weet wel, problemen als je belt
Wat, misschien nog wel erger, elk moment op je hoofd zit
Zelfs als ik zeg "ik vind het niet erg", zal het me nog steeds raken, dat is genoeg.
Een redelijke wijngaard en?
Onze afstand is groot.
Of, dus het is niet slecht
Hoe dan ook, tot ziens
Een redelijke wijngaard en?
Onze afstand is groot.
Of, dus het is niet slecht
Hoe dan ook, tot ziens
Ik vind het idee niet zo leuk.
Hersenen, denk met hersens
De enige oplossing voor uw verandering
Het ene oog ziet, het andere oog heeft spijt
Oplossen en verzoenen, of wat dan ook
Ik ben niet boos op doorzettingsvermogen, mijn pasja (aha, aha, aha)
We zullen sterven van hebzucht, jij wikkelt het in een cake
Maar het betaalt alles, wat de rekening ook is
En dit is wat er van mij over is
Een god, wat mascara of zoiets
Dat is een slecht plan voor een ramp
We verschenen eerst en verdwenen de een na de ander.
E, sommigen van ons verdienden het, maar het was een schande voor sommigen van ons
En zodat je deze zaak goed kent, laat me dit zeggen
Je bent nylon naast hennep
Een redelijke wijngaard en?
Onze afstand is groot.
Of, dus het is niet slecht
Hoe dan ook, tot ziens
Een redelijke wijngaard en?
Onze afstand is groot.
Of, dus het is niet slecht
Hoe dan ook, tot ziens
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt