Readjustment - Afu-Ra
С переводом

Readjustment - Afu-Ra

Альбом
Life Force Radio
Год
2002
Язык
`Engels`
Длительность
260490

Hieronder staat de songtekst van het nummer Readjustment , artiest - Afu-Ra met vertaling

Tekst van het liedje " Readjustment "

Originele tekst met vertaling

Readjustment

Afu-Ra

Оригинальный текст

The end… justifies the means

Two-two-two wrongs… make, a right

I-I should come first, in this nation

You gotta readjust the means

I’ll tell you what I mean

Sometimes you gotta work it out

Sometimes you gotta figure it out

You gotta readjust the means

I’ll tell you what I mean

Sometimes you gotta work it out

Sometimes you gotta figure it out

Yeah, yeah… yeah

I have so many questions, guessin' what life’s about

Usin' seven of my nine lives, figurin' out

I’m goin' through it day to day

Or should I say: maze to maze?

I know that jewels light the way, listen

There’s too many shades of grey, tryin' to stay, right

Peripheral vision, is seekin' out my sunlight

I know that love is love, and hate is hate

Twenty-seven years of tribulation marking my case

Yeah, I guess I’m stressing my case

There’s only one thing I’m promised in life

That’s my fate

Born to set the pace while I’m racin' the race

I know it’s hard work, that’s why I’m holdin' the ace

As I look to jump, up on that righteous path

I got angels on one shoulder, demons on the other half

A mirror face to face, surveying my landscape

All the while I be singing in space

You gotta readjust the means

I’ll tell you what I mean

Sometimes you gotta work it out

Sometimes you gotta figure it out

You gotta readjust the means

I’ll tell you what I mean

Sometimes you gotta work it out

Sometimes you gotta figure it out

Yeah, yeah… yeah

As we haze through the haze of enslavement

While the sweat’s beatin millions of feet pound on the pavement

I know it’s nine to five, or five to nine

Forget about the thoughts that I’m wastin' my time

Just use the tutelage, of your legendary fore-fathers

Cos right now, we now the struggle is ours

It’s not too complicated, just combinations of pulling our resources

Of our sisters and our brothers

Who be a alike, that’s a little insight

The strength be coming in numbers it’s like dynamite

No riddle right, spit it right, about some real life

And are we really rich, at peace and settled?

When everyday homeless people peddle for nickels

While Easy Mo Bee strikin' a chord

Of this hip-hop oracle, desires for life

And what?

You know what I’m coming to

It’s just my point of view

You gotta readjust the means

I’ll tell you what I mean

Sometimes you gotta work it out

Sometimes you gotta figure it out

You gotta readjust the means

I’ll tell you what I mean

Sometimes you gotta work it out

Sometimes you gotta figure it out

Yeah, yeah… yeah yeah yeah (reverbs)

And as we realise life, and what?

We gotta suck it in

And are we droppin' some knowledge, or are we frontin' an'?

Your course in life, no matter how you rub it in

There’s so many roads, either you strugglin' or bubblin'

You gotta readjust the means

I’ll tell you what I mean

Sometimes you gotta work it out

Sometimes you gotta figure it out

You gotta readjust the means

I’ll tell you what I mean

Sometimes you gotta work it out

Sometimes you gotta figure it out

You gotta readjust the means

I’ll tell you what I mean

Sometimes you gotta work it out

Sometimes you gotta figure it out

You gotta readjust the means

Tell me what I mean

Sometimes you gotta work it out

Sometimes you gotta figure it out

Oh yeah, yeah, yeah

Oh oh

Перевод песни

Het doel heiligt de middelen

Twee-twee-twee fouten ... maak, een goed

Ik-ik zou op de eerste plaats moeten komen, in dit land

Je moet de middelen bijstellen

Ik zal je vertellen wat ik bedoel

Soms moet je het oplossen

Soms moet je erachter komen

Je moet de middelen bijstellen

Ik zal je vertellen wat ik bedoel

Soms moet je het oplossen

Soms moet je erachter komen

Ja, ja... ja

Ik heb zoveel vragen, raad eens waar het leven over gaat

Gebruik zeven van mijn negen levens, uitzoeken

Ik ga er van dag tot dag doorheen

Of moet ik zeggen: doolhof tot doolhof?

Ik weet dat juwelen de weg verlichten, luister

Er zijn te veel grijstinten, ik probeer te blijven, toch?

Perifere visie, zoekt mijn zonlicht op

Ik weet dat liefde liefde is, en haat is haat

Zevenentwintig jaar beproeving markeren mijn zaak

Ja, ik denk dat ik mijn zaak benadruk

Er is mij maar één ding beloofd in het leven

Dat is mijn lot

Geboren om het tempo te bepalen terwijl ik de race race

Ik weet dat het hard werken is, daarom houd ik de aas vast

Als ik kijk om te springen, op dat rechtschapen pad

Ik heb engelen op de ene schouder, demonen op de andere helft

Een spiegel van aangezicht tot aangezicht, mijn landschap overziend

Al die tijd zing ik in de ruimte

Je moet de middelen bijstellen

Ik zal je vertellen wat ik bedoel

Soms moet je het oplossen

Soms moet je erachter komen

Je moet de middelen bijstellen

Ik zal je vertellen wat ik bedoel

Soms moet je het oplossen

Soms moet je erachter komen

Ja, ja... ja

Terwijl we door de nevel van slavernij heen dwalen

Terwijl het zweet miljoenen ponden op de stoep slaat

Ik weet dat het van negen tot vijf is, of van vijf tot negen

Vergeet de gedachten dat ik mijn tijd verspil

Gebruik gewoon de voogdij van je legendarische voorouders

Omdat we nu de strijd van ons zijn

Het is niet te ingewikkeld, het zijn gewoon combinaties van onze middelen

Van onze zussen en onze broers

Wie gelijk is, dat is een beetje inzicht

De kracht komt in aantallen, het is als dynamiet

Geen raadsel goed, spuug het goed, over een echt leven

En zijn we echt rijk, vredig en gesetteld?

Wanneer alledaagse daklozen venten voor stuivers

Terwijl Easy Mo Bee een akkoord aanslaat

Van dit hiphop-orakel, verlangens voor het leven

En wat?

Weet je waar ik naar toe kom

Het is gewoon mijn standpunt

Je moet de middelen bijstellen

Ik zal je vertellen wat ik bedoel

Soms moet je het oplossen

Soms moet je erachter komen

Je moet de middelen bijstellen

Ik zal je vertellen wat ik bedoel

Soms moet je het oplossen

Soms moet je erachter komen

Ja, ja... ja ja ja (reverbs)

En als we ons het leven realiseren, en wat?

We moeten het naar binnen zuigen

En laten we wat kennis vallen, of lopen we voorop?

Jouw koers in het leven, hoe je hem ook insmeert

Er zijn zoveel wegen, of je worstelt of bubbelt

Je moet de middelen bijstellen

Ik zal je vertellen wat ik bedoel

Soms moet je het oplossen

Soms moet je erachter komen

Je moet de middelen bijstellen

Ik zal je vertellen wat ik bedoel

Soms moet je het oplossen

Soms moet je erachter komen

Je moet de middelen bijstellen

Ik zal je vertellen wat ik bedoel

Soms moet je het oplossen

Soms moet je erachter komen

Je moet de middelen bijstellen

Vertel me wat ik bedoel

Soms moet je het oplossen

Soms moet je erachter komen

Oh ja, ja, ja

Oh Oh

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt