Hieronder staat de songtekst van het nummer Animal Friends / With a Smile and a Song , artiest - Adriana Caselotti met vertaling
Originele tekst met vertaling
Adriana Caselotti
Please don’t run away!
I won’t hurt you
I’m awfully sorry, I didn’t mean to frighten you
But you don’t know what I’ve been through!
And all because I was afraid
I’m so ashamed of the fuss I’ve made
What do you do when things go wrong?
(bird whistles)
Oh, you sing a song!
(vocalizing with birds whistling)
(sung)
With a smile and a song
Life is just a bright sunny day
Your cares fade away
And your heart is young
With a smile and a song
All the world seems to waken anew
Rejoicing with you
As the song is sung
There’s no use in grumbling
When raindrops come tumbling
Remember, you’re the one
Who can fill the world with sunshine
When you smile and you sing
Everything is in tune and it’s spring
And life flows along
With a smile and a song
(spoken)
I really feel quite happy now
I’m sure I’ll get along somehow!
Everything’s going to be all right
But I do need a place to sleep at night
I can’t sleep in the ground like you
Or in a tree the way you do!
And I’m sure no nest could possibly be big enough for me
Maybe you know where I can stay?
In the woods somewhere?
You do!
Will you take me there?
Ren alsjeblieft niet weg!
Ik zal je geen pijn doen
Het spijt me heel erg, het was niet mijn bedoeling om je bang te maken
Maar je weet niet wat ik heb meegemaakt!
En dat allemaal omdat ik bang was
Ik schaam me zo voor de ophef die ik heb gemaakt
Wat doe je als er iets misgaat?
(vogel fluitjes)
Oh, je zingt een lied!
(vocaliseren met fluitende vogels)
(gezongen)
Met een glimlach en een lied
Het leven is gewoon een stralende zonnige dag
Je zorgen vervagen
En je hart is jong
Met een glimlach en een lied
De hele wereld lijkt opnieuw te ontwaken
Blij met jou
Zoals het lied wordt gezongen
Het heeft geen zin om te mopperen
Wanneer regendruppels komen tuimelen
Onthoud, jij bent de ware
Wie kan de wereld vullen met zonneschijn
Als je lacht en zingt
Alles is op elkaar afgestemd en het is lente
En het leven vloeit voort
Met een glimlach en een lied
(gesproken)
Ik voel me nu echt heel gelukkig
Ik weet zeker dat ik het ergens mee eens zal zijn!
Alles komt goed
Maar ik heb wel een slaapplaats nodig 's nachts
Ik kan niet in de grond slapen zoals jij
Of in een boom zoals jij dat doet!
En ik weet zeker dat geen enkel nest groot genoeg voor mij kan zijn
Weet jij misschien waar ik kan overnachten?
Ergens in het bos?
Je doet!
Breng je me daarheen?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt