Yalancı - Adnan Şenses
С переводом

Yalancı - Adnan Şenses

  • Jaar van uitgave: 1987
  • Taal: Turks
  • Duur: 5:09

Hieronder staat de songtekst van het nummer Yalancı , artiest - Adnan Şenses met vertaling

Tekst van het liedje " Yalancı "

Originele tekst met vertaling

Yalancı

Adnan Şenses

Оригинальный текст

Hep yalan sözlerin, hep aldatıcı

Kaçıncı yalan söyle, kaçıncı?

Hep yalan sözlerin, hep aldatıcı

Bu kaçıncı yalan söyle, kaçıncı?

Gözyaşlarıma bak, bir bak da acı

Bilmem ki o kalbin taş mı yalancı?

Gözyaşlarıma bak, bir bak da acı

Bilmem ki o kalbin taş mı yalancı?

Yaralı gönlüme kim derman olsun?

Sen yalan söylerken kim çare olsun?

Aşkımı başıma çalmak sana olsun

Bilmem ki o kalbin taş mı yalancı?

Yaralı gönlüme kim derman olsun?

Sen yalan söylerken kim çare olsun?

Aşkımı başıma çalmak sana olsun

Bilmem ki o kalbin taş mı yalancı?

Of, of, of, bilmem ki o kalbin taş mı yalancı?

Bilmem ki o kalbin taş mı yalancı?

Bu aşkla yaşamak mümkünse söyle

Ne umut kaldı ne uyku gözümde

Bu aşkla yaşamak mümkünse söyle

Ne umut kaldı ne uyku gözümde

Her kine bir sevilse o sevgimize

Gözyaşlarıma bak, bir bak da acı

Her kine bir sevilse o sevgimize

Gözyaşlarıma bak, bir bak da acı

Yaralı gönlüme kim derman olsun?

Sen yalan söylerken kim çare olsun?

Aşkımı başıma çalmak sana olsun

Bilmem ki o kalbin taş mı yalancı?

Yaralı gönlüme kim derman olsun?

Sen yalan söylerken kim çare olsun?

Aşkımı başıma çalmak sana olsun

Bilmem ki o kalbin taş mı yalancı?

Of, of, of, bilmem ki o kalbin taş mı yalancı?

Bilmem ki o kalbin taş mı yalancı?

Bilmem ki o kalbin taş mı yalancı?

Bilmem ki o kalbin taş mı yalancı?

Перевод песни

Altijd je leugens, altijd bedrieglijk

Hoeveel liegen, welke?

Altijd je leugens, altijd bedrieglijk

Dit is de eerste leugen, welke?

Kijk naar mijn tranen, kijk naar de pijn

Ik weet niet of je hart een steen is of een leugenaar.

Kijk naar mijn tranen, kijk naar de pijn

Ik weet niet of je hart een steen is of een leugenaar.

Wie kan mijn gewonde hart genezen?

Wie helpt je als je liegt?

Het is aan jou om mijn liefde op mijn hoofd te stelen

Ik weet niet of je hart een steen is of een leugenaar.

Wie kan mijn gewonde hart genezen?

Wie helpt je als je liegt?

Het is aan jou om mijn liefde op mijn hoofd te stelen

Ik weet niet of je hart een steen is of een leugenaar.

Oh, oh, oh, ik weet het niet, is je hart een steen of een leugenaar?

Ik weet niet of je hart een steen is of een leugenaar.

Vertel me of het mogelijk is om met deze liefde te leven

Ik heb geen hoop en geen slaap in mijn ogen

Vertel me of het mogelijk is om met deze liefde te leven

Ik heb geen hoop en geen slaap in mijn ogen

Als iedereen geliefd is, die liefde

Kijk naar mijn tranen, kijk naar de pijn

Als iedereen geliefd is, die liefde

Kijk naar mijn tranen, kijk naar de pijn

Wie kan mijn gewonde hart genezen?

Wie helpt je als je liegt?

Het is aan jou om mijn liefde op mijn hoofd te stelen

Ik weet niet of je hart een steen is of een leugenaar.

Wie kan mijn gewonde hart genezen?

Wie helpt je als je liegt?

Het is aan jou om mijn liefde op mijn hoofd te stelen

Ik weet niet of je hart een steen is of een leugenaar.

Oh, oh, oh, ik weet het niet, is je hart een steen of een leugenaar?

Ik weet niet of je hart een steen is of een leugenaar.

Ik weet niet of je hart een steen is of een leugenaar.

Ik weet niet of je hart een steen is of een leugenaar.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt