Helsinki 1939 - Adastra
С переводом

Helsinki 1939 - Adastra

  • Jaar van uitgave: 2008
  • Taal: Engels
  • Duur: 9:09

Hieronder staat de songtekst van het nummer Helsinki 1939 , artiest - Adastra met vertaling

Tekst van het liedje " Helsinki 1939 "

Originele tekst met vertaling

Helsinki 1939

Adastra

Оригинальный текст

The last day of November in 1939

The early winter has painted the city white

As day turns to night and

Skies clear above

People below will

Fight to stay alive

The sunlight vanishes and leaves the city bare

The lights are killed and the traffic is rare

As heavy silence

Fills the ground

From the east

The sky unleashes the beast

The monstrous roaring of the bombers

Fills the moonlit sky

The fear among the men grows bigger

Unsure if they’re gonna die

The overwhelming size of the Soviet fleet

Prepares to drop its load

The pitch black city hidden down below

Prepares to take a blow

A Soviet pilot tries to see the target

In the pitch black night

The A-A fire lights the sky in flames

Right before the plane

In fear he drops the bombs and turns away

As flak tears the sides

As the first bombs hit the ground

The inferno is unleashed

The wail of death from above

They hear the screams everywhere

The dying cries of children

Somebody screams: Incoming!

The air raid siren cries midst of mayhem

All around the chaos unfolds

Bloody remains of dead civilians

Grief of the people left alive

Smoke arises from burning rubble

Inside the trapped children cry

How could their father save them now

He’s at frontline dying too

Save their souls

Mend our ways

May their souls

Rest in peace

When the sun begins to rise

The full destruction is seen

Death is present everywhere

But things could be worse

The government buildings still intact

Most of the bombs dropped to sea

Dread tonight’s second attack

Blood on their hands they’re coming back

Will we learn

From our past

May our scars

Heal in time

The first day of the bombings slowly came to end

A feeling of relief is felt throughout the town

Only to find out

That the coming night

Would make the capital

Face death again

Перевод песни

De laatste dag van november in 1939

De vroege winter heeft de stad wit geschilderd

Terwijl de dag verandert in de nacht en

Boven is de lucht helder

Mensen hieronder zullen dat doen

Vecht om in leven te blijven

Het zonlicht verdwijnt en laat de stad kaal achter

De lichten zijn gedoofd en het verkeer is zeldzaam

Als zware stilte

Vult de grond

Vanuit het oosten

De lucht laat het beest los

Het monsterlijke gebrul van de bommenwerpers

Vult de maanverlichte hemel

De angst onder de mannen wordt groter

Onzeker of ze dood gaan

De overweldigende omvang van de Sovjetvloot

Bereidt zich voor om zijn lading te laten vallen

De pikdonkere stad verscholen beneden

Bereidt zich voor om een ​​klap te krijgen

Een Sovjetpiloot probeert het doelwit te zien

In de pikdonkere nacht

Het A-A vuur verlicht de lucht in vlammen

Vlak voor het vliegtuig

Uit angst laat hij de bommen vallen en draait zich om

Als luchtafweergeschut de zijkanten scheurt

Toen de eerste bommen de grond raakten

Het inferno is losgelaten

Het gejammer van de dood van bovenaf

Overal horen ze het geschreeuw

De stervende kreten van kinderen

Iemand roept: Inkomend!

De luchtalarmsirene huilt midden in de chaos

Rondom ontvouwt zich de chaos

Bloedige overblijfselen van dode burgers

Verdriet van de mensen die in leven zijn gebleven

Rook ontstaat uit brandend puin

Binnen in de opgesloten kinderen huilen

Hoe kon hun vader hen nu redden

Hij staat ook in de frontlinie te sterven

Red hun zielen

Verbeter onze wegen

Moge hun zielen

Rust in vrede

Wanneer de zon begint op te komen

De volledige vernietiging wordt gezien

De dood is overal aanwezig

Maar het kan nog erger

De overheidsgebouwen zijn nog intact

De meeste bommen vielen in zee

Vrees voor de tweede aanval van vanavond

Met bloed aan hun handen komen ze terug

Zullen we leren

Uit ons verleden

Mogen onze littekens

Genees op tijd

De eerste dag van de bombardementen kwam langzaam ten einde

Een gevoel van opluchting wordt gevoeld door de hele stad

Alleen om erachter te komen

Dat de komende nacht

Zou de hoofdstad maken

Zie de dood opnieuw onder ogen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt