Golden Eye - Action Bronson
С переводом

Golden Eye - Action Bronson

Альбом
Only For Dolphins
Год
2020
Язык
`Engels`
Длительность
167680

Hieronder staat de songtekst van het nummer Golden Eye , artiest - Action Bronson met vertaling

Tekst van het liedje " Golden Eye "

Originele tekst met vertaling

Golden Eye

Action Bronson

Оригинальный текст

Only For Dolphins

Uh, Queen shit

Millennium thugs

(Yeah, yeah)

(It's the sweetest love)

When they landed here, your boy was stranded here

Kind of crazy, started all this shit with just a strand of hair

Me and my wife all night swing from the chandeliers

Fucking acrobatic artistry, bitch pardon me

You could feel this like some H inside your artery

Give love to the departed, always know they’ll be a part of me

On expensive rugs I spill Chardonnay

My initial script cursive on the headrest of the beige target seat

Better maintain low tones when you talking to me

Fuck around and get your sea bass smothered

I’ll choke you the fuck out like I’m Diaz brother

Then I’ll jump back in the sports car, bumpin' Heavy D

Bitch I’m very me

Look it’s Bronson smoking drugs under the cherry tree (It's me)

It’s him, baby

The sweetest love

It’s the sweetest love I’ve ever known

(I love-love-love-love-love you)

The sweetest love, the sweetest love

Twenty Kawasakis looking like wild horses on stampede

I look like a character that was drawn by Stan Lee

Strength like DeJuneas and Vickers, speed of a crackhead

Took five minutes to get from here to Baghdad (From Queens)

All around the world I’m known by different names

Never the real one (Never)

'Cause, motherfucker, shit done changed

Spin a revolver when it’s high noon and lift that brain

Baby, just fix a plate up so I can whip this plain (Whip the shit)

I need to focus, dear

But there’s all this hash that needs some smoking here

If we get attacked in the woods, I’ll have to choke the bear (Straight up)

It’s all a bunch of smoke and mirrors (Straight up)

Just give me a moment, baby, don’t get near me

(Don't fuckin' touch me, please)

The sweetest love

It’s the sweetest love I’ve ever known

(I love-love-love-love-love you)

I love you, I love you

I miss you, I kiss you, I need you

Перевод песни

Alleen voor dolfijnen

Uh, koningin shit

Millennium misdadigers

(Jaaa Jaaa)

(Het is de liefste liefde)

Toen ze hier landden, was je jongen hier gestrand

Een beetje gek, begon al deze shit met slechts een lok haar

Ik en mijn vrouw zwaaien de hele nacht aan de kroonluchters

Verdomd acrobatisch kunstenaarschap, teef, vergeef me

Je zou dit kunnen voelen als een H in je slagader

Geef liefde aan de overledenen, weet altijd dat ze een deel van mij zullen zijn

Op dure vloerkleden mors ik Chardonnay

Mijn eerste schrift cursief op de hoofdsteun van de beige doelstoel

Houd lage tonen beter vast als je met me praat

Fuck rond en laat je zeebaars smoren

Ik zal je verdomme verstikken alsof ik Diaz broer ben

Dan spring ik terug in de sportwagen, bumpin' Heavy D

Bitch ik ben erg ik

Kijk, het is Bronson die drugs rookt onder de kersenboom (ik ben het)

Hij is het, schat

De liefste liefde

Het is de liefste liefde die ik ooit heb gekend

(Ik hou-liefde-liefde-liefde-hou van je)

De liefste liefde, de liefste liefde

Twintig Kawasaki's die eruitzien als wilde paarden op een stormloop

Ik zie eruit als een personage dat is getekend door Stan Lee

Kracht zoals DeJuneas en Vickers, snelheid van een crackhead

Duurde vijf minuten om van hier naar Bagdad te komen (vanuit Queens)

Over de hele wereld ben ik bekend onder verschillende namen

Nooit de echte (nooit)

Want, klootzak, shit gedaan veranderd

Draai een revolver als het middag is en til die hersenen op

Baby, maak gewoon een bord klaar, zodat ik deze vlakte kan kloppen (Whip the shit)

Ik moet me concentreren, schat

Maar er is al deze hasj die hier gerookt moet worden

Als we worden aangevallen in het bos, moet ik de beer verstikken (recht omhoog)

Het is allemaal een hoop rook en spiegels (recht omhoog)

Geef me even, schat, kom niet bij me in de buurt

(Raak me niet aan, alsjeblieft)

De liefste liefde

Het is de liefste liefde die ik ooit heb gekend

(Ik hou-liefde-liefde-liefde-hou van je)

Ik hou van jou Ik hou van jou

Ik mis je, ik kus je, ik heb je nodig

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt