Hieronder staat de songtekst van het nummer Vita Nuova , artiest - Acherontas met vertaling
Originele tekst met vertaling
Acherontas
Fallen values emerge, like the Beast of the Nine fiery Tongues
The Laurel-crowned King, hulking his Majesty on the Tower of Virtue
The veil of Endless Reign, rules and divides
Rules and legislates the New Dawn
Igne natura renovatur integra!
The Fall He praises and Death is dethroned as the Yoke of the final Judgement
Astra inclinant, sed non obligant!
His wings tear the Aether and the membrane of the fictitious substance becomes
the shell of the infamous breed
The madness of the Divine Element, the cloak of the Chosen
Ecce deus fortior me, qui veniens dominabitur michi
Crimson is the wave of creation, devoured and raining upon the race of the
descendants of the Crimson Sun and the star-clad hermetic Gate
Despair upon the one-eyed putrid fruit of Adam and the sterile Eve I command!
Vincit qui se vincit
The bow before the red throne of your sovereign Majesty I swear…
To manifest your Will and Allegiance to the Infinite, Magnum Opus of your
endless Empire, I dedicate my Self!
My loyalty shall be my Honor
Ecce deus fortior me, qui veniens dominabitur!
Incipit Vita Nuova!
Gevallen waarden komen naar voren, zoals het Beest van de negen vurige tongen
De met laurier gekroonde koning, kolossaal zijne Majesteit op de Toren van Deugd
De sluier van Endless Reign, regels en scheidslijnen
Regels en wetten de New Dawn
Igne natura renovatur integra!
De val die Hij prijst en de dood wordt onttroond als het juk van het laatste oordeel
Astra geneigd, sed niet verplicht!
Zijn vleugels scheuren de ether en het membraan van de fictieve substantie wordt
het schild van het beruchte ras
De waanzin van het goddelijke element, de mantel van de uitverkorenen
Ecce deus fortior me, qui veniens dominabitur michi
Crimson is de golf van de schepping, verslonden en regenen op het ras van de
afstammelingen van de Crimson Sun en de met sterren beklede hermetische Gate
Wanhoop aan de eenogige verrotte vrucht van Adam en de steriele Eva die ik beveel!
Vincit qui se vincit
De boog voor de rode troon van uw soevereine majesteit, ik zweer het...
Om uw wil en trouw aan het oneindige, Magnum Opus van uw
eindeloze rijk, ik wijd mijn zelf!
Mijn loyaliteit zal mijn eer zijn
Ecce deus fortior me, qui veniens dominabitur!
Incipit Vita Nuova!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt