The Grandfather Clock - Aceyalone
С переводом

The Grandfather Clock - Aceyalone

Альбом
A Book of Human Language
Год
1998
Язык
`Engels`
Длительность
297200

Hieronder staat de songtekst van het nummer The Grandfather Clock , artiest - Aceyalone met vertaling

Tekst van het liedje " The Grandfather Clock "

Originele tekst met vertaling

The Grandfather Clock

Aceyalone

Оригинальный текст

Excuse me, does anyone have the time?

No!

If you knew what makes me tick

It’ll probably make you sick

Lay my days of my life in front of you

And I’ll let you take your (pick)

Come on

Pull back the curtain but make sure that you are certain

That it will be worth the energy that you end up exerting

Now walk past the doorway, step into the foyer

Don’t you bother knocking

I’m a grandfather clockin' everything you do

I’m seeing through you faultiness

So sprinkle me but not with saltiness

The ghetto taught me this

I fought for this, I fight for this, I spend my life for this

And if you put your brain to work it ain’t hard to decipher this

Counting down the days boy closer to your doom

Time keeper for the Reaper, the family heirloom

Like staring at my grandfather clock inside my room

It’ll never miss a tick-tock, it strikes everyday at noon

Every hour on the hour, it’ll sing a tune

Every half hour it’ll croon and yell out at the moon

You can’t escape the master time, no one is immune

The hands of time will grab you when the moments opportune.

No one is immune.

When the moment’s opportune

Carved from a tree trunk bark

What a wonderful work of art

Well I usually wear my sundial

But it don’t work when it’s dark

(don't work when it’s dark)

No electric parts spark as mechanical as he is

He’ll kindly say just wind me and then show me where the key is

Then I go about my day and I flow about the way

He never has nothing to say, he just sits there on display

I seen one in the cafe, one inside the cabaret

Timekeeper for the Reaper, what a pretty price to pay

So don’t you bother knockin' at, I’m a Grandfather clockin'

Everything you do, I’m seeing through your masquerade

At midnight you will hear the serenade and don’t you be afraid

It’s like clock work orange lemonade with the bottomless glass

When it’s time for that ass!

Tick-tock

My Grandfather clock goes

Tick-Tock

My Grandfather clock goes

Tick-Tock

My Grandfather clock

The pendulum is swinging and it just don’t ever stop

Tick-tock

My Grandfather clock goes

Tick-tock

My Grandfather clock goes

Tick-Tock

My Grandfather clock

I used to have this coo-coo clock

That would bother my Grandfather clock

Never gave it no rest so I flew over the top of the nest

And then at my request I ask him to resign

He was never on time, one hour behind

At ten, he struck at nine

But he did not fuck with mine cause I murdered that machine

If you ever beat the clock you know exactly what I mean

(exactly what I mean)

I hold my Grandfather clock in high esteem

My alarm clock screams cause he knows how long it takes me

But my Grandfather clock leans over and he shakes me

And they both race against time to see who will be

The first to wake me

But when I became awoke my alarm clock was broke

And my Grandfather clock was staring right down my throat

And he leaned a little bit closer and he told and I quote:

«If you ever race against me, you will surely come up short,»

He said, «I'm better than your Timex, your Rolex or your Swatch

Your Fossil, Casio, Quartz, your diamond studded watch,»

He said, «I control how long you stay alive

I’mma tap you on you shoulder at eleven fifty-five»

When the time arrives and then and only then

You’ll have your five minutes of funk

Said my final salutations as I stepped amongst the monks

Then he took me exactly where I stood like he should

And I tried to reason with him and I tried knocking on wood

But he said

Перевод песни

Pardon, heeft iemand tijd?

Nee!

Als je wist wat me drijft

Je wordt er waarschijnlijk ziek van

Leg mijn dagen van mijn leven voor je neer

En ik laat je je (keuze) nemen

Kom op

Trek het gordijn terug maar zorg dat je zeker bent

Dat het de energie waard zal zijn die je uiteindelijk inspant

Loop nu langs de deuropening, stap in de foyer

Doe je geen moeite om te kloppen

Ik ben een grootvader die alles klokt wat je doet

Ik doorzie je fouten

Dus bestrooi me maar niet met zout

Het getto heeft me dit geleerd

Ik heb hiervoor gevochten, ik heb hiervoor gevochten, ik heb hier mijn leven voor gegeven

En als je je hersens aan het werk zet, is het niet moeilijk om dit te ontcijferen

Ik tel de dagen af ​​jongen dichter bij je ondergang

Tijdwaarnemer voor de Reaper, het familiestuk

Alsof ik naar mijn opa-klok in mijn kamer staar

Het zal nooit een tik-tak missen, het slaat elke dag om 12.00 uur toe

Elk uur op het hele uur zingt het een deuntje

Elk half uur zal het croonen en schreeuwen naar de maan

Je kunt niet ontsnappen aan de meestertijd, niemand is immuun

De handen van de tijd zullen je grijpen wanneer de juiste momenten zich voordoen.

Niemand is immuun.

Wanneer het moment daar is

Gesneden uit een boomstamschors

Wat een prachtig kunstwerk

Nou, ik draag meestal mijn zonnewijzer

Maar het werkt niet als het donker is

(werk niet als het donker is)

Geen elektrische onderdelen vonk zo mechanisch als hij is

Hij zal vriendelijk zeggen: wind me op en laat me dan zien waar de sleutel is

Dan ga ik over mijn dag en stroom ik over de weg

Hij heeft nooit niets te zeggen, hij zit daar gewoon in de vitrine

Ik zag er een in het café, een in het cabaret

Tijdwaarnemer voor de Reaper, wat een mooie prijs om te betalen

Dus doe geen moeite om aan te kloppen, ik ben een grootvader die klokt

Alles wat je doet, ik zie door je maskerade heen

Om middernacht hoor je de serenade en wees niet bang

Het is als sinaasappellimonade van een klok met het bodemloze glas

Als het tijd is voor die kont!

Tik-tak

Mijn grootvaderklok gaat

Tik-tak

Mijn grootvaderklok gaat

Tik-tak

Mijn grootvaderklok

De slinger slingert en stopt gewoon nooit

Tik-tak

Mijn grootvaderklok gaat

Tik-tak

Mijn grootvaderklok gaat

Tik-tak

Mijn grootvaderklok

Ik had vroeger deze coo-coo-klok

Dat zou mijn grootvaderklok storen

Ik gaf het nooit rust, dus vloog ik over de top van het nest

En dan op mijn verzoek vraag ik hem om ontslag te nemen

Hij was nooit op tijd, een uur achter

Om tien uur sloeg hij toe om negen uur

Maar hij neukte niet met de mijne omdat ik die machine heb vermoord

Als je ooit de klok slaat, weet je precies wat ik bedoel

(precies wat ik bedoel)

Ik houd mijn grootvaderklok hoog in het vaandel

Mijn wekker schreeuwt omdat hij weet hoe lang ik erover doe

Maar mijn grootvaderklok leunt voorover en hij schudt me door elkaar

En ze racen allebei tegen de klok om te zien wie het wordt

De eerste die me wakker maakt

Maar toen ik wakker werd, was mijn wekker kapot

En mijn grootvaderklok staarde recht in mijn keel

En hij leunde een beetje dichterbij en hij vertelde en ik citeer:

«Als je ooit tegen me racet, kom je zeker te kort»

Hij zei: "Ik ben beter dan je Timex, je Rolex of je Swatch"

Uw Fossil, Casio, Quartz, uw horloge met diamanten,»

Hij zei: «Ik bepaal hoe lang je in leven blijft»

Ik tik je op je schouder om elf uur vijfenvijftig»

Wanneer de tijd daar is en dan en alleen dan

Je hebt je vijf minuten funk

Zei mijn laatste groeten toen ik tussen de monniken stapte

Toen bracht hij me precies waar ik stond zoals hij zou moeten

En ik probeerde met hem te redeneren en ik probeerde op hout te kloppen

Maar hij zei:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt