Hieronder staat de songtekst van het nummer Never Come Back , artiest - Aceyalone met vertaling
Originele tekst met vertaling
Aceyalone
Didn’t you tell me it was all about you
To love respect you is all I gotta do
Disconnect you is somethin that I never thought
How can we learn, from a lesson that was never taught
Man I had so many plans for us
I was hopin that you could save the last dance for us
I never ever leave you in the sandy dust
But trust me, baby I’m the man to trust
I won’t call you up, I won’t act a fool
Or bring drama to your party, baby that ain’t cool
Everyone knows if you snooze you lose
I’m just tryin to figure out if you heard the news
Livin your life is at an all-time high
Don’t know why but I think I want that
It ain’t cracked up to what it’s 'posed to be
And I can love you to death but I’ll never come back
I can love you to death but I’ll never come back
I’ll never come back, I’ll never come back
I can love you to death but I’ll never come back
To see how love was, and how it does us
I can love you to death but I’ll never come back
Never come back, I’mma never come back
I’mma love you to death but I’ll never come back
What do I gotta do to let you know
It’s harder and harder for me to just let go
I’d rather be lonely than just live low
Pullin somebody’s strings, I don’t think so
What do I look like, caught up in some feud
Ho if you wanna build I got brain food
Know I’ll do anything to get you in the mood
But sellin myself sho’t, I ain’t that dude
Wonder what it’d cost to buy your dreams
Open you up so you could try new things
They call me the candy man, but you ice cream
Speadin my love girl, you’re under my wings
One of these days I’mma just go home
And follow that flow to the end of the track
World ain’t free as it’s supposed to be
And I can love you to death but I’ll never come back
Ain’t it funny all the games they play
Give you the green light, and take it all away
Show me a good sign, I’ll show you a star
Show me who you love, I’ll show you who you are
How many thin lines do we gotta cross
To find our way back or take it as a loss
All that glitter and gloss won’t even cost
So how you gonna tell me how to do it when you’re not the boss
Who is the real you you don’t even claim
The person inside me, that ain’t near been the same
Farmer will come, but she won’t say her name
Comin to rescue us fears from the pain
One of these things that I got in my head
You made yo' bed, so lay where it’s at
I wish I had more than all of me to give
And I can love you to death but I’ll never come back
I can love you to death but I’ll never come back
I’ll never come back, I said I’ll never come back
I can love you to death but I’ll never come back
To see how love was, and how it does us
I can love you to death but I’ll never come back
I’ll never come back, I said I’ll never come back~!
… To see how love was, and how it does us
Heb je me niet verteld dat het allemaal om jou ging?
Om van je te houden, is alles wat ik moet doen
De verbinding met je verbreken is iets dat ik nooit had gedacht
Hoe kunnen we leren van een les die nooit is gegeven?
Man, ik had zoveel plannen voor ons
Ik hoopte dat je de laatste dans voor ons zou kunnen bewaren
Ik laat je nooit achter in het zandstof
Maar geloof me, schat, ik ben de man om te vertrouwen
Ik zal je niet opbellen, ik zal niet gek doen
Of breng drama op je feest, schat, dat is niet cool
Iedereen weet dat als je snoozet, je verliest
Ik probeer er alleen achter te komen of je het nieuws hebt gehoord
Het leven van je leven is op een historisch hoogtepunt
Ik weet niet waarom, maar ik denk dat ik dat wil
Het is niet gebarsten tot wat het is 'geposeerd te zijn'
En ik kan tot de dood van je houden, maar ik kom nooit meer terug
Ik kan tot de dood van je houden, maar ik kom nooit meer terug
Ik kom nooit meer terug, ik kom nooit meer terug
Ik kan tot de dood van je houden, maar ik kom nooit meer terug
Om te zien hoe liefde was en hoe het ons doet
Ik kan tot de dood van je houden, maar ik kom nooit meer terug
Kom nooit meer terug, ik kom nooit meer terug
Ik hou van je tot de dood, maar ik kom nooit meer terug
Wat moet ik doen om je dit te laten weten?
Het wordt steeds moeilijker voor me om gewoon los te laten
Ik ben liever eenzaam dan alleen maar laag te leven
Trek aan iemands touwtjes, ik denk het niet
Hoe zie ik eruit, verwikkeld in een vete?
Ho als je wilt bouwen, ik heb hersenvoedsel
Weet dat ik er alles aan zal doen om je in de stemming te brengen
Maar ik verkoop mezelf niet, ik ben die kerel niet
Vraag je af wat het zou kosten om je dromen te kopen
Stel je open zodat je nieuwe dingen kunt proberen
Ze noemen me de snoepman, maar jij ijsje
Speadin mijn liefdesmeisje, je bent onder mijn vleugels
Een dezer dagen ga ik gewoon naar huis
En volg die stroom tot het einde van de track
De wereld is niet gratis zoals het hoort te zijn
En ik kan tot de dood van je houden, maar ik kom nooit meer terug
Is het niet grappig alle games die ze spelen?
Geef je groen licht en neem alles weg
Laat me een goed teken zien, ik laat je een ster zien
Laat me zien van wie je houdt, ik laat je zien wie je bent
Hoeveel dunne lijnen moeten we oversteken?
Om onze weg terug te vinden of het als een verlies te beschouwen
Al die glitter en glans kost niet eens
Dus hoe ga je me vertellen hoe ik het moet doen als je niet de baas bent?
Wie is de echte jij die je niet eens claimt
De persoon in mij, dat is niet in de buurt hetzelfde geweest
Boer zal komen, maar ze wil haar naam niet zeggen
Kom om ons te redden van de angsten van de pijn
Een van deze dingen die ik in mijn hoofd kreeg
Je hebt je bed opgemaakt, dus lig waar het is
Ik wou dat ik meer had dan ik allemaal te geven
En ik kan tot de dood van je houden, maar ik kom nooit meer terug
Ik kan tot de dood van je houden, maar ik kom nooit meer terug
Ik kom nooit meer terug, ik zei dat ik nooit meer terug zou komen
Ik kan tot de dood van je houden, maar ik kom nooit meer terug
Om te zien hoe liefde was en hoe het ons doet
Ik kan tot de dood van je houden, maar ik kom nooit meer terug
Ik kom nooit meer terug, ik zei dat ik nooit meer terug zou komen~!
… Om te zien hoe liefde was, en hoe het ons doet
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt