Testify - Ace Hood
С переводом

Testify - Ace Hood

Год
2018
Язык
`Engels`
Длительность
174860

Hieronder staat de songtekst van het nummer Testify , artiest - Ace Hood met vertaling

Tekst van het liedje " Testify "

Originele tekst met vertaling

Testify

Ace Hood

Оригинальный текст

Right between, I used to, but don’t give a fuck

Right where you becoming, please, don’t switch it up

You must do not love yourself as half as much

You must search your soul and join a chosen bunch

You must know your steps before you Double Dutch

You best do your research 'fore you fuck with us

Bitch, I give Kobe Bryant clutch feel

I can’t stop 'til I get that LeBron deal

All the bases loaded I can’t let you slide

I’m all the way back focused, ain’t no cloudy skies

Driving on my passion, I can’t sell you lies

Preachin' what I practice, «must I testify?»

(testify, testify, testify)

«Must I testify?»

Ooh, «must I testify?»

(testify)

They say when it goes around, it comes around

You say that they stole the flow, that’s hand-me-downs

Ya’ll just ain’t as tough unless ya’ll man’s around

I’m gon' call your bluff but ain’t no snow around

Bosses on my line, vultures want my time

Tryin' not to snap 'em, ease it on the line

Asked some of my people, «he done lost his mind»

Type of shit they say when you focused on your shine

Happy and they hate it, «what you jealous for?»

Pose a pic with queen and caption

I’m just out here livin' up my best life

Tunnel vision and I got my flashlight

Swagger on hello, hello, it’s past nice

Future on some, ooh, that hurt my eyes, bright

«Must I testify?»

«Must I testify?»

(testify)

That so--that so--that so--that so electrifying

Lookin' in the mirror, like you glorified

Thought of re-setting the goals, nigga been breakin' the mold

Do it for poverty homes, gotta remain in the zone

Gotta go get me a Grammy, I’m plotting on taking it home

I’m plotting on all of you rappers, I’m planning on taking the throne

Sleepin' on all of your music, I just bought a memory foam

If I die today or tomorrow my legacy carrying on

Facts, I’m in the back

I’m on some ready, whoever attack

I’m on some fuck it, I’m doubling back

Oh no, you gotta' be quicker than that

Niggas been sleepin' for too long

Nigga been quiet for too long

Young nigga quick if you move wrong

Had to rewire the fuse on

Time-ticking but the glow different

And the mind-frame got divine in it

I believe in 'em but I ride with it for you weirdos that just don’t get it

My Lord…

«Must I testify?»

«Must I testify?»

(testify, testify, testify, testify)

Перевод песни

Precies tussen, ik deed het, maar don't give a fuck

Precies waar je wordt, alsjeblieft, verander het niet

Je moet niet half zoveel van jezelf houden

Je moet je ziel doorzoeken en je aansluiten bij een uitverkoren groep

Je moet je stappen kennen voordat je Double Dutch

U kunt het beste uw onderzoek doen voordat u met ons gaat neuken

Bitch, ik geef Kobe Bryant koppelingsgevoel

Ik kan niet stoppen totdat ik die LeBron-deal heb gekregen

Alle honken vol. Ik kan je niet laten glijden

Ik ben helemaal terug gefocust, er is geen bewolkte lucht

Rijdend op mijn passie, ik kan je geen leugens verkopen

Predik wat ik oefen, "moet ik getuigen?"

(getuigen, getuigen, getuigen)

"Moet ik getuigen?"

Ooh, «moet ik getuigen?»

(getuigen)

Ze zeggen dat als het rondgaat, het rondkomt

Je zegt dat ze de stroom hebben gestolen, dat zijn hand-me-downs

Je zult gewoon niet zo moeilijk zijn, tenzij je mannen in de buurt zijn

Ik ga je bluf noemen, maar er is geen sneeuw in de buurt

Bazen aan mijn lijn, gieren willen mijn tijd

Probeer ze niet te breken, maak het makkelijker aan de lijn

Vroeg een aantal van mijn mensen, "hij verloor zijn verstand"

Type stront dat ze zeggen als je je concentreert op je glans

Gelukkig en ze haten het, "waar ben je jaloers op?"

Poseer een foto met koningin en bijschrift

Ik leef hier gewoon mijn beste leven

Tunnelvisie en ik heb mijn zaklamp

Swagger op hallo, hallo, het is voorbij leuk

Toekomst op sommigen, ooh, dat deed pijn aan mijn ogen, helder

"Moet ik getuigen?"

"Moet ik getuigen?"

(getuigen)

Dat zo - dat zo - dat zo - dat zo opwindend

Kijk in de spiegel, zoals je verheerlijkt hebt

Dacht aan het opnieuw instellen van de doelen, nigga heeft de mal doorbroken

Doe het voor armoedehuizen, moet in de zone blijven

Ik moet een grammy voor me gaan halen, ik ben van plan hem mee naar huis te nemen

Ik beraam jullie allemaal rappers, ik ben van plan de troon te bestijgen

Slapen op al je muziek, ik heb net een traagschuim gekocht

Als ik vandaag of morgen sterf, gaat mijn nalatenschap door

Feiten, ik sta achterin

Ik ben klaar, wie ook aanvalt

Ik ben op wat fuck it, ik verdubbel terug

Oh nee, je moet sneller zijn dan dat

Niggas hebben te lang geslapen

Nigga is te lang stil geweest

Jonge nigga snel als je verkeerd beweegt

Moest de zekering opnieuw aansluiten

De tijd tikt maar de gloed anders

En het geesteskader werd er goddelijk in

Ik geloof erin, maar ik rijd ermee door voor jullie gekken die het gewoon niet snappen

Mijn Heer…

"Moet ik getuigen?"

"Moet ik getuigen?"

(getuigen, getuigen, getuigen, getuigen)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt