Hieronder staat de songtekst van het nummer Reborn Through the Gates of Three Mons , artiest - Abigor met vertaling
Originele tekst met vertaling
Abigor
I enter the gates
Into the realm where nothing dies
But I’m still so cold inside
Mesmerized…
By visions past and gone
Till the end of time
I will eternally dwell
Im dunkelsten der Stürme
Falle zusammen die Kerkerwand
Die mich schier endlos band
Und herrlicher und freier walle
Meine Seele ins unbekannte Land
In the darkest of storms
May crumble the dungeonwall
That bound me almost endlessly
And delightful and free may pilgrimage
My soul into the unknown land
I fly with the raven
Through timeless spheres of frost…
Through wasted lands of dreams
Geflohen vor der Wirklichkeit — vor Ewigkeiten
Und jenseits der Schwärze erstreckt sich
Ein unendliches Meer aus Grau…
Ein Meer aus gestaltloser Leere
Doch die Qualen und der Schmerz verbleiben
Als Erinnerungen an die vergangene Zeit
Stolz und doch verzweifelt…
Und in meinem Innersten hoffe ich
Daß mein Leben nur ein Traum ist…
Fled from reality — for eternities
And on the other side of the blackness
An endless sea of greyness extends…
A sea of formless emptiness
Yet the misery and the pain remain
As memories of passed time
Proud yet desperate…
And deep inside I hope
That my life is just a dream…
The moon is my blanket
In this cold domain
So ancient — so cold…
As a nightmare creature I crawl
Awakened from my sleep
To forever be…
Wiedergeboren…
Bei den drei Monden durch Mittwinters Tore
Reborn…
By the three moons through midwinter’s gates
I’m a shadow on haunted ground
Laughing in sorrow
Crying in lust
The storm is calming and death is rising
Evil — as pure as night
Proud — full of sin
Once again I’ll rise…
To survive eternity…
Ik ga de poorten in
In het rijk waar niets sterft
Maar ik heb het nog steeds zo koud van binnen
gebiologeerd…
Door visioenen uit het verleden en voorbij
Tot aan het einde der tijden
Ik zal eeuwig wonen
In de donkerste stormen
Val van de kerkermuur
Dat bond me bijna eindeloos
En glorieuze en gratis wall
Mijn ziel naar het onbekende land
In de donkerste stormen
Kan de kerkermuur afbrokkelen
Dat bond me bijna eindeloos
En een heerlijke en gratis bedevaart
Mijn ziel in het onbekende land
Ik vlieg met de raaf
Door tijdloze sferen van vorst…
Door verspilde dromenland
Gevlucht uit de realiteit - eeuwen geleden
En voorbij de duisternis strekt zich uit
Een oneindige zee van grijze...
Een zee van vormeloze leegte
Maar de pijn en pijn blijven
Als herinneringen aan het verleden
Trots en toch wanhopig...
En diep van binnen hoop ik
Dat mijn leven slechts een droom is...
Voor eeuwig gevlucht voor de realiteit
En aan de andere kant van de duisternis
Een eindeloze zee van grijsheid strekt zich uit...
Een zee van vormeloze leegte
Maar de ellende en de pijn blijven
Als herinneringen aan vervlogen tijden
Trots en toch wanhopig...
En diep van binnen hoop ik
Dat mijn leven slechts een droom is...
De maan is mijn deken
In dit koude domein
Zo oud - zo koud...
Als een nachtmerrie wezen kruip ik
Ontwaakt uit mijn slaap
Om voor altijd te zijn...
herboren...
Bij de drie manen door de poorten van Midwinter
herboren
Bij de drie manen door de poorten van de midwinter
Ik ben een schaduw op spookachtige grond
Lachen van verdriet
huilen van lust
De storm bedaart en de dood stijgt
Kwaad - zo puur als de nacht
Trots — vol zonde
Ik zal weer opstaan...
Om de eeuwigheid te overleven...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt