
Hieronder staat de songtekst van het nummer Reflejo Real , artiest - Abel Pintos met vertaling
Originele tekst met vertaling
Abel Pintos
Quiero imaginar que el tiempo
Se hace luz y te trae a mi
La luz del manantial que al cielo
Me elevó y se bebió mi espíritu
Quiero cerrar un segundo los ojos
Y verte en mis sueños llamándome
Quiero volar con el viento y sentir
Que te abrazo en un beso al amanecer
Llevo tu imagen despierta y esté
Donde esté abro el alma y te veo
Llevo un recuerdo latiendo en esta canción
Que hoy escribo por vos…
Eres la luz de mis ojos, la sangre
Mi voz, y el latido de mi corazón
La luz de mis ojos, la sangre
Mi voz y el latido de mi corazón
Quiero cerrar un segundo los ojos
Y verte en mis sueños llamándome
Quiero volar con el viento y sentir
Que te abrazo en un beso al amanecer
Llevo tu imagen despierta y esté
Donde esté abro el alma y te veo
Llevo un recuerdo latiendo en esta canción
Que hoy escribo por vos…
Eres la luz de mis ojos, la sangre
Mi voz, y el latido de mi corazón
La luz de mis ojos, la sangre
Mi voz y el latido de mi corazón
Ohh ohh… El latido de mi corazón
Ohh ohh… El latido de mi corazón
Ik wil me die tijd voorstellen
Het wordt licht en brengt je naar mij
Het licht van de lente dat naar de hemel
Het tilde me op en dronk mijn geest
Ik wil even mijn ogen sluiten
En zie je in mijn dromen me bellen
Ik wil vliegen met de wind en voelen
Dat ik je omhels in een kus bij dageraad
Ik draag je beeld wakker en ben
Waar ik ook ben, ik open mijn ziel en ik zie je
Ik draag een herinnering die klopt in dit nummer
Dat ik vandaag voor jou schrijf...
Jij bent het licht van mijn ogen, het bloed
Mijn stem en het ritme van mijn hart
Het licht van mijn ogen, het bloed
Mijn stem en het ritme van mijn hart
Ik wil even mijn ogen sluiten
En zie je in mijn dromen me bellen
Ik wil vliegen met de wind en voelen
Dat ik je omhels in een kus bij dageraad
Ik draag je beeld wakker en ben
Waar ik ook ben, ik open mijn ziel en ik zie je
Ik draag een herinnering die klopt in dit nummer
Dat ik vandaag voor jou schrijf...
Jij bent het licht van mijn ogen, het bloed
Mijn stem en het ritme van mijn hart
Het licht van mijn ogen, het bloed
Mijn stem en het ritme van mijn hart
Ohh ohh... Het ritme van mijn hart
Ohh ohh... Het ritme van mijn hart
Abel Pintos, Leon Gieco • 2004
Abel Pintos • 2006
Vanesa Martín, Abel Pintos • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt