
Hieronder staat de songtekst van het nummer Primavera , artiest - Abel Pintos met vertaling
Originele tekst met vertaling
Abel Pintos
Y te vas a reír
Pero ya no se encuentran
Personas con tiempo
De mirar a los otros por dentro
Una historia sin fin
Afilando las dudas
Del poeta sin credo
Que se muere de miedo y no lo quiere decir
Estalló la primavera
Todo el mundo sale a la calle
Una flor como detalle
Se festeja el amor
Estalló la primavera
Y este corazón desespera
Ojalá nunca perdieras
Lo divino de tu voz
Colorido y febril
Amanece el domingo
Y yo perdido en un sueño
Despertándome antes de tiempo
Era grande el salón
Donde hicimos el baile
De promesas y cuentos
Una sombra no cuenta como una visión
Estalló la primavera
Todo el mundo sale a la calle
Una flor como detalle
Se festeja el amor
Estalló la primavera
Y antes de que llegue el verano
Ojalá me des la mano
Y crucemos el dolor
Para todas las noches tengo una oración
Y tu nombre en las manos
Para todos los días tengo esta canción
Y la sigo cantando
Estalló la primavera
Una flor como detalle
Se festeja el amor
Estalló la primavera
Y este corazón desespera
Ojalá nunca perdieras
Lo divino de tu voz
Ojalá siempre me quieras
Como yo te quiero
Ojalá nunca se muera
El recuerdo de tu voz
en je zult lachen
Maar dat zijn ze niet meer
mensen met tijd
Om naar de anderen binnen te kijken
Een oneindig verhaal
De twijfels verscherpen
Van de dichter zonder geloof
Dat hij doodsbang is en het niet wil zeggen
brak de lente uit
Iedereen gaat de straat op
Een bloem als detail
liefde wordt gevierd
brak de lente uit
En dit hart wanhoopt
Ik wou dat je nooit verloor
Het goddelijke van je stem
kleurrijk en koortsig
zondagochtend
En ik verloor in een droom
vroeg wakker worden
De kamer was groot
waar we de dans deden
Van beloften en verhalen
Een schaduw telt niet als een visioen
brak de lente uit
Iedereen gaat de straat op
Een bloem als detail
liefde wordt gevierd
brak de lente uit
En voordat de zomer komt
Ik hoop dat je me je hand geeft
En laten we de pijn oversteken
Voor elke nacht heb ik een gebed
En je naam in de handen
Voor elke dag heb ik dit liedje
En ik blijf het zingen
brak de lente uit
Een bloem als detail
liefde wordt gevierd
brak de lente uit
En dit hart wanhoopt
Ik wou dat je nooit verloor
Het goddelijke van je stem
Ik wens dat je altijd van me houdt
Zoals ik van je hou
Ik hoop dat hij nooit sterft
De herinnering aan je stem
Abel Pintos, Leon Gieco • 2004
Abel Pintos • 2006
Vanesa Martín, Abel Pintos • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt