
Hieronder staat de songtekst van het nummer Mi Error , artiest - Abel Pintos met vertaling
Originele tekst met vertaling
Abel Pintos
Aunque me arrepienta de mi error
No voy a curarme esta herida
Que yo mismo abrí con un puñal en mi memoria
Y sangrara el resto de mi vida
Aunque me arrepienta de mi error
Ya no puedo verte más, amor
Sólo en un rincón riel corazón
Quedará el recuerdo de aquel día
Cuando me crucé con la frialdad
Y la belleza que vendían esos dos «diamantes»
Que después lloraron tu dolor
Y se volvieron mi condena, amor
He abrazado todo mi dolor
Viendo que la calma no la da el olvido
Siempre vuelve el frío y la humedad
Con las sombras que se esconden en un sueno herido
He abrazado todo mi dolor
Y ya no puedo verte más amor
He pasado el tiempo sin razón
Desde que bebí la ultima gota
Que sobre mi labios derramó
Los cristales astillados de tú alma rota
Como corta el filo del dolor
Y de ya no verte más, amor
Y lo que me queda por vivir
Queriendo olvidarme fo vivido
No vale la pena si al final
Me persiguen los fantasmas de lo que he perdido
Llevo hasta en mi sangre tu dolor
Y ya no puedo verte más amor
He abrazado todo mi dolor
Viendo que la calma no la da el olvido
Siempre vuelve el frió y la humedad
Con las sombras que se esconden en un sueño herido
He abrazado todo mi dolor
Y ya no puedo verte más amor
Hoewel ik spijt heb van mijn fout
Ik ga deze wond niet helen
Die ik zelf opende met een dolk in mijn geheugen
En ik zal de rest van mijn leven bloeden
Hoewel ik spijt heb van mijn fout
Ik kan je niet meer zien, liefje
Alleen in een hoekrailhart
De herinnering aan die dag zal blijven
Toen ik kou tegenkwam
En de schoonheid die die twee "diamanten" verkochten
Dat ze later je pijn huilden
En ze werden mijn zin, liefde
Ik heb al mijn pijn omarmd
Zien dat rust niet wordt gegeven door vergetelheid
De kou en de vochtigheid komen altijd terug
Met de schaduwen die zich verbergen in een gewonde droom
Ik heb al mijn pijn omarmd
En ik kan je niet meer zien liefje
Ik heb tijd doorgebracht zonder reden
Sinds ik de laatste druppel heb gedronken
Dat op mijn lippen gemorst
Het gebroken glas van je gebroken ziel
Omdat het de rand van pijn snijdt
En om je niet meer te zien, liefje
En wat ik nog heb om te leven
Willen me vergeten om te leven
Het is het uiteindelijk niet waard
Ik word achtervolgd door de geesten van wat ik heb verloren
Ik draag zelfs je pijn in mijn bloed
En ik kan je niet meer zien liefje
Ik heb al mijn pijn omarmd
Zien dat rust niet wordt gegeven door vergetelheid
De kou en de vochtigheid komen altijd terug
Met de schaduwen die zich verbergen in een gewonde droom
Ik heb al mijn pijn omarmd
En ik kan je niet meer zien liefje
Abel Pintos, Leon Gieco • 2004
Abel Pintos • 2006
Vanesa Martín, Abel Pintos • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt