
Hieronder staat de songtekst van het nummer Huracan , artiest - Abel Pintos met vertaling
Originele tekst met vertaling
Abel Pintos
La luna llora, el sol sin luz
La tierra a punto de abrirse en dos
Las aves mueren sobre el mar
Y el mar no aguanta su dolor
La gente corre sin pensar
Y el huracán no da perdón
Entre los hombres ya no hay paz
El mundo es uno y se cansó
Pero yo te tengo amor
En la guerra y el dolor
Ya no se que va a pasar
Pero yo seguiré con vos, hasta el final
Aunque la tierra se abra por la mitad
Segumos sobreviviendo al huracán
Sin sol ni luna brillando en la inmensidad
Seguimos sobreviviendo al huracán
Las ruinas arden en soledad
Y nadie baja al de la cruz
Todos bebieron de su luz
Y ahora nadie lo va a cargar
El cielo ya comenzó a lastimar
Y en una roca llora Dio
Slos niñios meren por el pan
Que otro cuervo se comió
Pero yo te tengo amor
En la guerra y el dolor
Ya no se que va a pasar
Pero yo seguiré con vos, hasta el final
Aunque la tierra se abra por la mitad
Segumos sobreviviendo al huracán
Sin sol ni luna brillando en la inmensidad
Seguimos sobreviviendo al huracán
Aunque nos reinen la muerte y la soledad
Segumos sobreviviendo al huracán
Somos las almas errantes que quedarán
Seguimos sobreviviendo al huracán
Somos las almas errantes que quedarán
Seguimos sobreviviendo al huracán
De maan huilt, de zon zonder licht
De aarde staat op het punt in tweeën te splijten
Vogels sterven boven de zee
En de zee kan je pijn niet verdragen
mensen rennen zonder na te denken
En de orkaan geeft geen vergeving
Onder de mensen is er geen vrede meer
De wereld is één en het werd moe
Maar ik heb je liefde
In oorlog en pijn
Ik weet niet meer wat er gaat gebeuren
Maar ik zal met je doorgaan, tot het einde
Hoewel de aarde in tweeën gaat
We overleven de orkaan nog steeds
Zonder zon of maan die schijnt in de onmetelijkheid
We overleven de orkaan nog steeds
De ruïnes branden in eenzaamheid
En niemand gaat naar het kruis
Ze dronken allemaal van zijn licht
En nu gaat niemand het dragen
De lucht begint al pijn te doen
En op een rots huilt Dio
Alleen de kinderen eten voor het brood
die een andere kraai at
Maar ik heb je liefde
In oorlog en pijn
Ik weet niet meer wat er gaat gebeuren
Maar ik zal met je doorgaan, tot het einde
Hoewel de aarde in tweeën gaat
We overleven de orkaan nog steeds
Zonder zon of maan die schijnt in de onmetelijkheid
We overleven de orkaan nog steeds
Hoewel dood en eenzaamheid over ons heersen
We overleven de orkaan nog steeds
Wij zijn de dwalende zielen die zullen blijven
We overleven de orkaan nog steeds
Wij zijn de dwalende zielen die zullen blijven
We overleven de orkaan nog steeds
Abel Pintos, Leon Gieco • 2004
Abel Pintos • 2006
Vanesa Martín, Abel Pintos • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt