Hieronder staat de songtekst van het nummer SHADOW , artiest - AB6IX met vertaling
Originele tekst met vertaling
AB6IX
너란 빛은 날 그림자로 물들여
해가 지고 이 공간 속이 흐려질 때도
어디에 있어도 always go ahead
너란 빛은 내 주변을 밝혀 somewhere
너는 이 세상을 밝게 비추는 빛
Yeah, 난 shadow
난 더 깊은 어둠이 될게
넌 그냥 그대로 환하게 웃어줘 빛나줘
너란 빛에 내 어둠이 닿을 수 없지만
다른 사람이 널 대신할 순 없어
I’m just shadow 네가 있기에
점점 더 빛나고 yeah
예쁜 것들이 가려지지만 않게 yeah
구름이 달을 가릴 때
나타날게 we don’t talk, yeah
그저 서서 너를 지켜줄게 yeah
Oh oh oh, 너의 곁에 언제나
그늘에 가려 날 보진 못해도
항상 여기 있어 난
해가 져도 날 막진 못해
너란 빛에 물들여지는 shadow
언제나 곁에 빛이 돼줘
Something special life
내리쬐는 햇빛 아래
반짝이는 너를 난 바라봤어
너를 갖지 못해도
난 너의 그늘 뒤에서
너를 지켜만 주고 싶어
그늘 그늘 사이로
네가 내려와 나는 또 남몰래
몸을 웅크려 훔쳐봐
마주할 수 없어 너와 나의 거리가
움직일 수 없어 너를 향한
나의 lovin' mind
Oh 왜 운명 대체
뭔데 나를 이렇게 만드는 건데
너의 기억 속에 존재하지 못해
나의 삶은 그저 지켜볼 수 밖에 없네
길을 잃은 나 반짝이는 너란 빛
그 점 하나의 별을 따라
어두웠던 내 삶에 길을 인도해주네
기적 같은 사람 오직 하나
밤하늘 달빛 사이 뒤로
나의 길에 빛을 밝혀준 미로 속에서
빠져나와 언제나 shine my way
해가 져도 날 막지 못해
너의 사랑이 날 또 가득 채워
너란 빛 나는 shadow
우린 하나가 될 거야
언제나 밝은 빛이 되어줘, oh!
Something special life
내리쬐는 햇빛 아래
반짝이는 너를 난 바라봤어
너를 갖지 못해도
난 너의 그늘 뒤에서
너를 지켜만 주고 싶어
애써 난 너의 뒤를 쫓아서 계속
따라가 멀리 그곳에서
영원한 빛을 바라봐
언제나 네 옆에 있어 걱정 말아 oh girl
빛과 어둠은 맞닿을 수 없어
너의 숨결이 내 손끝에
스쳐질 때 something special love
Something special life
내리쬐는 햇빛 아래
반짝이는 너를 난 바라봤어
너를 갖지 못해도
난 너의 그늘 뒤에서
너를 지켜만 주고 싶어
Het licht dat jij bent, kleurt me in een schaduw
Wanneer de zon ondergaat en de binnenkant van deze ruimte bewolkt wordt
Waar je ook bent, ga altijd je gang
Het licht dat jij bent verlicht ergens mijn omgeving
Jij bent het licht dat deze wereld opfleurt
Ja, ik ben een schaduw
Ik zal een diepere duisternis worden
Je lacht gewoon vrolijk zoals je bent, shine
Hoewel mijn duisternis het licht dat jij bent niet kan bereiken
Niemand anders kan jouw plaats innemen
Ik ben gewoon schaduw door jou
Het schijnt steeds meer ja
Dus mooie dingen worden niet verborgen ja
wanneer de wolken de maan bedekken
Ik kom opdagen, we praten niet, yeah
Ik zal gewoon staan en je beschermen yeah
Oh oh oh, altijd aan je zijde
Zelfs als je me niet in de schaduw kunt zien
Ik ben altijd hier
Zelfs als de zon ondergaat, kun je me niet stoppen
Een schaduw gekleurd door het licht dat jij bent
Wees mijn licht altijd aan mijn zijde
iets speciaals leven
onder het brandende zonlicht
Ik keek naar je stralend
zelfs als ik je niet kan hebben
Ik sta achter je schaduw
Ik wil je gewoon beschermen
door de schaduw
Jij komt naar beneden en ik stiekem
hurken en stelen
We kunnen elkaar niet aankijken, de afstand tussen jou en mij
Ik kan niet naar je toe bewegen
mijn liefdevolle geest
Oh waarom is het lot?
Wat maakt dat ik zo ben
kan niet bestaan in je geheugen
Ik kan het niet helpen, maar kijk naar mijn leven
Ik ben verloren, het stralende licht van jou
Volg die ene ster
De weg wijzen in mijn donkere leven
Er is maar één persoon die als een wonder is
Achter de nachtelijke hemel tussen het maanlicht
In het doolhof dat mijn pad verlichtte
Kom naar buiten, schijn altijd op mijn manier
Zelfs als de zon ondergaat, kun je me niet stoppen
Jouw liefde vult me weer
Je bent een stralende schaduw
we zullen één worden
Wees altijd een helder licht, oh!
iets speciaals leven
onder het brandende zonlicht
Ik keek naar je stralend
zelfs als ik je niet kan hebben
Ik sta achter je schaduw
Ik wil je gewoon beschermen
Ik doe mijn best om je te volgen
Volg mij vanaf daar
kijk naar het eeuwige licht
Ik ben altijd aan je zijde, maak je geen zorgen oh meid
Licht en duisternis kunnen elkaar niet raken
je adem binnen handbereik
Als ik langs iets speciaals kom liefde
iets speciaals leven
onder het brandende zonlicht
Ik keek naar je stralend
zelfs als ik je niet kan hebben
Ik sta achter je schaduw
Ik wil je gewoon beschermen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt