Hieronder staat de songtekst van het nummer We All Break Down , artiest - A Pale Horse Named Death met vertaling
Originele tekst met vertaling
A Pale Horse Named Death
See the children play
On a sunny day
They all look beautiful
I can’t say the same
We all fall down sometimes and we can’t get up
We all break down sometimes and we just give up
See the old man pray
For a better day
He looks sad and lonely
I can say the same
We all fall down sometimes and we can’t get up
We all break down sometimes and we just give up
Every time I see the news
Someone is dying for religious views
And what have we become?
Every time I look at you
I see the tears are killing you
And what have we become?
The world is breaking down
(We all break down)
The world is breaking down
The world is breaking down
(We all break down)
The world is breaking down
Every time I see the news
Someone is dying for religious views
And what have we become?
(What have we become?)
Every time I look at you
I see the tears are killing you
And what have we become?
(What have we become?)
Every time I see the news
Someone is dying for religious views
And what have we become?
(What have we become?)
Every time I look at you
I see the tears are killing you
And what have we become?
Yeah
Zie de kinderen spelen
Op een zonnige dag
Ze zien er allemaal prachtig uit
Ik kan niet hetzelfde zeggen
We vallen allemaal wel eens en we kunnen niet opstaan
We gaan allemaal wel eens kapot en we geven het gewoon op
Zie de oude man bidden
Voor een betere dag
Hij ziet er verdrietig en eenzaam uit
Ik kan hetzelfde zeggen
We vallen allemaal wel eens en we kunnen niet opstaan
We gaan allemaal wel eens kapot en we geven het gewoon op
Elke keer als ik het nieuws zie
Iemand sterft voor religieuze opvattingen
En wat zijn we geworden?
Elke keer dat ik naar je kijk
Ik zie dat de tranen je doden
En wat zijn we geworden?
De wereld gaat kapot
(We gaan allemaal kapot)
De wereld gaat kapot
De wereld gaat kapot
(We gaan allemaal kapot)
De wereld gaat kapot
Elke keer als ik het nieuws zie
Iemand sterft voor religieuze opvattingen
En wat zijn we geworden?
(Wat zijn we geworden?)
Elke keer dat ik naar je kijk
Ik zie dat de tranen je doden
En wat zijn we geworden?
(Wat zijn we geworden?)
Elke keer als ik het nieuws zie
Iemand sterft voor religieuze opvattingen
En wat zijn we geworden?
(Wat zijn we geworden?)
Elke keer dat ik naar je kijk
Ik zie dat de tranen je doden
En wat zijn we geworden?
Ja
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt