Hieronder staat de songtekst van het nummer Eyo , artiest - Aṣa met vertaling
Originele tekst met vertaling
Aṣa
Taxis waiting down on the streets so
Hurry up I have to go
Looking round you see all the people
Making faces very cold
Carry me away
Far from the circle that never breaks
Hey hey hey hey hey
Going home, going home
Where this road goes I already know
Where everybody cares for one another
And they take you as their sister
Eyo o, eyo o
Eyo o, eyo o
Where the children run around
There’s laughing in the crowd
I hope it still remains the same
Eyo o, eyo o
Eyo o, eyo o
And there’s something in the song
That makes you feel at home
And that’s what’s calling out my name
Eyo o o, eyo o o
How long when they’re ready for takeoff
Tomorrow I could fly away
How she’s scared and small all the way up
You might have a sunny day
Draining of me on stage
Five years of aging I’m not afraid
Hey hey hey hey hey
Going home, going home
Where this road goes I already know
Where everybody cares for one another
And they take you as their brother
O o o o o
Would you take me and embrace me as your own o
Would you take me and embrace me as your own o
Taxi's wachten op straat dus
Schiet op, ik moet gaan
Als je om je heen kijkt zie je alle mensen
Gezichten erg koud maken
Draag me weg
Ver van de cirkel die nooit breekt
Hé hé hé hé hé hé
Naar huis, naar huis
Waar deze weg naartoe gaat, weet ik al
Waar iedereen om elkaar geeft
En ze nemen jou als hun zus
Eyo o, eyo o
Eyo o, eyo o
Waar de kinderen rondrennen
Er wordt gelachen in de menigte
Ik hoop dat het nog steeds hetzelfde blijft
Eyo o, eyo o
Eyo o, eyo o
En er zit iets in het nummer
Zo voel je je thuis
En dat is wat mijn naam roept
Eyo o o, eyo o o
Hoe lang wanneer ze klaar zijn om op te stijgen?
Morgen zou ik weg kunnen vliegen
Hoe ze bang en klein is helemaal naar boven
Misschien heb je een zonnige dag
Mij leegzuigen op het podium
Vijf jaar oud Ik ben niet bang
Hé hé hé hé hé hé
Naar huis, naar huis
Waar deze weg naartoe gaat, weet ik al
Waar iedereen om elkaar geeft
En ze nemen jou als hun broer
O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O o O
Zou je me willen nemen en me omhelzen als de jouwe
Zou je me willen nemen en me omhelzen als de jouwe
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt