Hieronder staat de songtekst van het nummer Makongo , artiest - Titica, Paulo Flores met vertaling
Originele tekst met vertaling
Titica, Paulo Flores
Eu me apaixonei por uma mulher
Que nem sei ainda se foi sem querer
Estava ela mais as amigas dela
Eram só as tais sobrinhas da banda
Mas aquela que me revelaria
Era a que eu não sabia que nem era tão mulher
Mesmo a ilusão que me comandaria
Como terá feito um dia com outro damo qualquer
Ngombiri
Um atrevido
Makongo ê, makongo ê
Scalinguidon é brogodjo
Makongo ê, makongo ê
Scalinguidon é brogodjo
Scalinguidon é brogodjo
Scalinguidon é brogodjo
Ele que me quis, eu nada lhe fiz, ele me atentou
Disse nunca, nunca na vida d’onte se apaixonou
Nem me viu direito, só topou
Meu jeito meio lhe encantou
E assim que chegamos no meio da cama ele se assustou
Makongo ê, makongo ê
Scalinguidon é brogodjo
Makongo ê, makongo ê
Scalinguidon é brogodjo
Scalinguidon é brogodjo
Scalinguidon é brogodjo
Só quem amou sabe o que falo
E que atire a primeira pedra quem nunca errou
Desdenhas, queres comprar
De dia não sabes se eu sou ele ou ela
Mas à noite eu sou a tua Cinderela
Huh, só nas crocâncias
Na esquina, no escuro dos becos
De noite, nas luzes da disco
Quando chamas meu nome é Cinderela
Na tua vida eu vivo atrás do pano, atrás da janela
O meu coração quer me atraiçoar dessa maneira
Diz que é pecado, diz que é pecado
Por uma mulher o que não faz um homem?
Diz que é pecado, diz que é pecado
Na minha ilusão eu se aleijei dessa maneira
Diz que é pecado, diz que é pecado, mãe
Ai ai ai, granda makongo!
Makongo ê, makongo ê
Scalinguidon é brogodjo
Nem cobiçarás por certo a mulher alheia
Makongo ê, makongo ê
Diz que é pecado
Scalinguidon é brogodjo
Makongo ê, makongo ê
Quem te mandou… não vem só, ai ai ai
Scalinguidon é brogodjo
Makongo ê, makongo ê
Scalinguidon é brogodjo
Scalinguidon é brogodjo
Scalinguidon é brogodjo
Ik werd verliefd op een vrouw
Ik weet nog niet eens of het per ongeluk was
Zij was en haar vrienden
Ze waren gewoon de nichtjes van de band
Maar degene die me zou onthullen
Het was de ik wist niet dat ik niet eens zo'n vrouw was
Zelfs de illusie die mij zou bevelen
Hoe zou je het op een dag hebben gedaan met een andere damo?
Ngombiri
een brutale
Makongo eh, makongo eh
Scalinguidon is brogodjo
Makongo eh, makongo eh
Scalinguidon is brogodjo
Scalinguidon is brogodjo
Scalinguidon is brogodjo
Hij die me wilde, ik deed hem niets, hij viel me aan
Hij zei dat hij nooit, nooit in zijn leven verliefd werd
Hij zag me niet eens goed, hij kwam gewoon over
Mijn manier heeft je een beetje betoverd
En zodra we in het midden van het bed kwamen, werd hij bang
Makongo eh, makongo eh
Scalinguidon is brogodjo
Makongo eh, makongo eh
Scalinguidon is brogodjo
Scalinguidon is brogodjo
Scalinguidon is brogodjo
Alleen degenen die liefhadden weten wat ik bedoel
En werp de eerste steen die nog nooit een fout heeft gemaakt
minachting, wil je kopen?
Dag dat je niet weet of ik hem of haar ben
Maar 's nachts ben ik je Assepoester
Huh, gewoon in de chips
Op de hoek, in de duisternis van de steegjes
'S Nachts, in de discolichten
Als je mijn naam roept, is Assepoester
In jouw leven leef ik achter het doek, achter het raam
Mijn hart wil me op deze manier verraden
Zeg dat het een zonde is, zeg dat het een zonde is
Wat doet een man niet voor een vrouw?
Zeg dat het een zonde is, zeg dat het een zonde is
In mijn waan heb ik mezelf op deze manier kreupel gemaakt
Zeg dat het een zonde is, zeg dat het een zonde is, moeder
Oh, oh, grote makongo!
Makongo eh, makongo eh
Scalinguidon is brogodjo
Je zult niet eens de vrouw van iemand anders begeren
Makongo eh, makongo eh
zeggen dat het een zonde is
Scalinguidon is brogodjo
Makongo eh, makongo eh
Wie heeft je gestuurd... kom niet alleen, oh oh
Scalinguidon is brogodjo
Makongo eh, makongo eh
Scalinguidon is brogodjo
Scalinguidon is brogodjo
Scalinguidon is brogodjo
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt