
Hieronder staat de songtekst van het nummer La Guirnalda (En Vivo) / Quedate Conmigo Esta Noche:Final , artiest - Rocío Dúrcal met vertaling
Originele tekst met vertaling
Rocío Dúrcal
Estando yo sentada en la arena de la playa viendo el mar
un hombre guapo,
venia remando en una barca
que venia aproximándose hacia mí
El me miro, me sonrió
y yo coquetamente viendo
hice como que no vi Me dijo hola, por que tan sola
en ese tiempo estaba muy decepcionada de un amor
le conté toda mi historia de mi infierno y de mi gloria
la experiencia en un intento de un ayer que mal viví
al lado de un querer que me hizo ver mi suerte
me quería causar la muerte y por eso fue que huí.
Y me contre con esos ojos verdes claros,
como los mares, como los lagos
Y yo admire su boca que no hablo mentiras
la nueva historia, hoy se escribía
un bello idilio recién nacía
E hizo una guirnalda
con puras bugambilias
la puso en mi frente
yo me senti divina
Me convirtió en su reina
y me llevo en su barca
y vimos a lo lejos
el Puerto de Vallarta
Oímos de las olas un canto dulce y suave
y vimos las gaviotas
mis consentidas aves volar
y al ritmo de la barca
yo me entregue en sus brazos
y me perdí en el verde, mirar de sus ojazos
Vimos el sol ponerse
vimos oscurecerse
y de un momento a otro
el cerro apareció
Nos vimos en silencio
pedimos tres deseos
dos se me concedieron y el otro aun no Hoy mi deseo es estar en esa barca
volver a estar en el edén
del Puerto de Vallarta
Hoy mi deseo es estar en esa barca
volver a estar en el edén
del Puerto de Vallarta
Terwijl ik op het zand van het strand zat te kijken naar de zee
een knappe man,
hij kwam roeien in een boot
die naar me toe kwam
Hij keek me aan, hij glimlachte naar me
en ik kijk koket toe
Ik deed alsof ik het niet zag. Hij zei hallo, waarom zo alleen?
Op dat moment was ik erg teleurgesteld in een liefde
Ik vertelde hem al mijn verhaal van mijn hel en mijn glorie
de ervaring in een poging van gisteren dat ik slecht leefde
Naast een liefde waardoor ik mijn geluk zag
Hij wilde me vermoorden en daarom ben ik weggelopen.
En ik vond mezelf met die lichtgroene ogen,
zoals de zeeën, zoals de meren
En ik bewonder zijn mond dat ik geen leugens spreek
het nieuwe verhaal, vandaag is geschreven
een prachtige idylle was geboren
En een slinger gemaakt
met pure bougainvillea
leg het voor me neer
Ik voelde me goddelijk
Hij maakte van mij zijn koningin
en hij nam me mee in zijn boot
en we zagen in de verte
de haven van vallarta
We horen van de golven een lief en zacht lied
en we zagen de meeuwen
mijn verwende vogels vliegen
en op het ritme van de boot
Ik gaf mezelf in zijn armen
en ik verdwaalde in het groen, kijk naar haar grote ogen
We hebben de zon zien ondergaan
we zagen donker worden
en van het ene op het andere moment
de heuvel verscheen
We ontmoetten elkaar in stilte
we doen drie wensen
twee werden mij toegekend en de andere nog niet. Vandaag is mijn wens om in die boot te zitten
om terug te zijn in Eden
van de haven van Vallarta
Vandaag is mijn wens om in die boot te zitten
om terug te zijn in Eden
van de haven van Vallarta
Marisol, Joselito, Rocío Dúrcal • 2015
Rocío Dúrcal • 2021
Rocío Dúrcal • 2021
Rocío Dúrcal • 2018
Rocío Dúrcal • 2006
Rocío Dúrcal • 2018
Rocío Dúrcal • 2018
Rocío Dúrcal • 2018
Rocío Dúrcal • 2020
Marisol, Joselito, Rocío Dúrcal • 2015
Marisol, Joselito, Rocío Dúrcal • 2015
Marisol, Joselito, Rocío Dúrcal • 2015
Rocío Dúrcal • 2021
Marisol, Joselito, Rocío Dúrcal • 2015
Marisol, Joselito, Rocío Dúrcal • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt