
Hieronder staat de songtekst van het nummer The Moth , artiest - 8STOPS7 met vertaling
Originele tekst met vertaling
8STOPS7
These four walls feel like a tomb
I’m out of focus, out of view
I don’t need to hear you say that it’s gonna be
It’s not gonna be
Like I’m just waiting here for words
I don’t really care to know that you think it is
I don’t think it is
Will you just leave and let me hurt
Like it’s supposed to hurt
Like it’s supposed to hurt
Like it’s supposed to hurt
Like it’s supposed
My mind’s a dried out reservoir
My shell lies listless across the floor
I don’t need to hear you say that it’s gonna be
It’s not gonna be
Like I’m just waiting here for words
I don’t really care to know that you think it is
I don’t think it is
Will you just leave and let me hurt
Backlit, shaded, she spins around to face me
Bundled, burdened, a moth in broad daylight
I don’t need to hear you say that it’s gonna be
It’s not gonna be
Like I’m just waiting here for words
I don’t really care to know that you think it is
I don’t think it is
Will you just leave and let me hurt
Like it’s supposed to hurt
Like it’s supposed to hurt
Like it’s supposed to hurt
Like it’s supposed to hurt
Like it’s supposed to hurt
Like it’s supposed to hurt
Like it’s supposed to hurt
Like it’s supposed
Deze vier muren voelen aan als een tombe
Ik ben onscherp, uit het zicht
Ik hoef je niet te horen zeggen dat het gaat gebeuren
Het zal niet zijn
Alsof ik hier gewoon op woorden wacht
Het interesseert me niet echt te weten dat je denkt dat het zo is
Ik denk van niet
Wil je gewoon weggaan en me pijn laten doen?
Alsof het pijn zou moeten doen
Alsof het pijn zou moeten doen
Alsof het pijn zou moeten doen
Zoals het hoort
Mijn geest is een uitgedroogd reservoir
Mijn schelp ligt lusteloos over de vloer
Ik hoef je niet te horen zeggen dat het gaat gebeuren
Het zal niet zijn
Alsof ik hier gewoon op woorden wacht
Het interesseert me niet echt te weten dat je denkt dat het zo is
Ik denk van niet
Wil je gewoon weggaan en me pijn laten doen?
Tegenlicht, in de schaduw, ze draait rond om me aan te kijken
Gebundeld, belast, een mot op klaarlichte dag
Ik hoef je niet te horen zeggen dat het gaat gebeuren
Het zal niet zijn
Alsof ik hier gewoon op woorden wacht
Het interesseert me niet echt te weten dat je denkt dat het zo is
Ik denk van niet
Wil je gewoon weggaan en me pijn laten doen?
Alsof het pijn zou moeten doen
Alsof het pijn zou moeten doen
Alsof het pijn zou moeten doen
Alsof het pijn zou moeten doen
Alsof het pijn zou moeten doen
Alsof het pijn zou moeten doen
Alsof het pijn zou moeten doen
Zoals het hoort
8STOPS7 • 1999
8STOPS7 • 1999
8STOPS7 • 1999
8STOPS7 • 1999
8STOPS7 • 1999
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt