Hieronder staat de songtekst van het nummer You're the Top (Extrait De La Comédie Musicale « Quadrille D'amour ») , artiest - Bing Crosby, Mitzi Gaynor met vertaling
Originele tekst met vertaling
Bing Crosby, Mitzi Gaynor
That I always have found it best,
Instead of getting 'em off my chest,
To let 'em rest unexpressed,
I hate parading my serenading
As I’ll probably miss a bar,
But if this ditty is not so pretty
At least it’ll tell you
How great you are.
You’re the top!
You’re the Coliseum.
You’re the top!
You’re the Louver Museum.
You’re a melody from a symphony by Strauss
You’re a Bendel bonnet,
A Shakespeare’s sonnet,
You’re Mickey Mouse.
You’re the Nile,
You’re the Tower of Pisa,
You’re the smile on the Mona Lisa
I’m a worthless check, a total wreck, a flop,
But if, baby, I’m the bottom you’re the top!
Your words poetic are not pathetic.
On the other hand, babe, you shine,
And I can feel after every line
A thrill divine
Down my spine.
Now gifted humans like Vincent Youmans
Might think that your song is bad,
But I got a notion
I’ll second the motion
And this is what I’m going to add;
You’re the top!
You’re Mahatma Gandhi.
You’re the top!
You’re Napoleon Brandy.
You’re the purple light
Of a summer night in Spain,
You’re the National Gallery
You’re Garbo’s salary,
You’re cellophane.
You’re sublime,
You’re turkey dinner,
You’re the time, the time of a Derby winner
I’m a toy balloon that’s fated soon to pop
But if, baby, I’m the bottom,
You’re the top!
You’re the top!
You’re an arrow collar
You’re the top!
You’re a Coolidge dollar,
You’re the nimble tread
Of the feet of Fred Astaire,
You’re an O’Neill drama,
You’re Whistler’s mama!
You’re camembert.
You’re a rose,
You’re Inferno’s Dante,
You’re the nose
On the great Durante.
I’m just in a way,
As the French would say, «de trop».
But if, baby, I’m the bottom,
You’re the top!
You’re the top!
You’re a dance in Bali.
You’re the top!
You’re a hot tamale.
You’re an angel, you,
Simply too, too, too diveen,
You’re a Boticcelli,
You’re Keats,
You’re Shelly!
You’re Ovaltine!
You’re a boom,
You’re the dam at Boulder,
You’re the moon,
Over Mae West’s shoulder,
I’m the nominee of the G.O.P.
Or GOP!
But if, baby, I’m the bottom,
You’re the top!
You’re the top!
You’re a Waldorf salad.
You’re the top!
You’re a Berlin ballad.
You’re the boats that glide
On the sleepy Zuider Zee,
You’re an old Dutch master,
You’re Lady Astor,
You’re broccoli!
You’re romance,
You’re the steppes of Russia,
You’re the pants, on a Roxy usher,
I’m a broken doll, a fol-de-rol, a blop,
But if, baby, I’m the bottom,
You’re the top!
Dat ik het altijd het beste heb gevonden,
In plaats van ze van mijn borst te krijgen,
Om ze onuitgesproken te laten rusten,
Ik haat het paraderen van mijn serenades
Omdat ik waarschijnlijk een bar zal missen,
Maar als dit deuntje niet zo mooi is
Het zal je tenminste vertellen
Wat ben je geweldig.
Jij bent de topper!
Jij bent het Colosseum.
Jij bent de topper!
Jij bent het Louvre Museum.
Je bent een melodie uit een symfonie van Strauss
Je bent een Bendel-muts,
Het sonnet van Shakespeare,
Jij bent Mickey Mouse.
Jij bent de Nijl,
Jij bent de toren van Pisa,
Jij bent de glimlach op de Mona Lisa
Ik ben een waardeloze cheque, een totaal wrak, een flop,
Maar als, schat, ik de onderste ben, ben jij de top!
Je woorden poëtisch zijn niet zielig.
Aan de andere kant, schat, jij schijnt,
En ik voel na elke regel
Een goddelijke sensatie
Langs mijn rug.
Nu begaafde mensen zoals Vincent Youmans
Misschien denkt u dat uw nummer slecht is,
Maar ik heb een idee
Ik zal de motie onderschrijven
En dit is wat ik ga toevoegen;
Jij bent de topper!
Jij bent Mahatma Gandhi.
Jij bent de topper!
Jij bent Napoleon Brandy.
Jij bent het paarse licht
Van een zomernacht in Spanje,
Jij bent de National Gallery
Jij bent Garbo's salaris,
Je bent cellofaan.
Je bent subliem,
Je bent een kalkoendiner,
Jij bent de tijd, de tijd van een Derby-winnaar
Ik ben een speelgoedballon die binnenkort zal knappen
Maar als, schat, ik de bodem ben,
Jij bent de topper!
Jij bent de topper!
Je bent een pijlhalsband
Jij bent de topper!
Je bent een Coolidge-dollar,
Jij bent het behendige loopvlak
Van de voeten van Fred Astaire,
Je bent een O'Neill-drama,
Jij bent de moeder van Whistler!
Jij bent camembert.
Je bent een roos,
Jij bent Inferno's Dante,
Jij bent de neus
Op de grote Durante.
Ik ben gewoon op een manier
Zoals de Fransen zouden zeggen, "de trop".
Maar als, schat, ik de bodem ben,
Jij bent de topper!
Jij bent de topper!
Je bent een dans in Bali.
Jij bent de topper!
Je bent een hete tamale.
Je bent een engel, jij,
Gewoon te, te, te diep,
Je bent een Boticcelli,
Jij bent Keats,
Jij bent Shelly!
Jij bent Ovaltine!
Je bent een boem,
Jij bent de dam bij Boulder,
Jij bent de maan,
Over de schouder van Mae West,
Ik ben de genomineerde van de G.O.P.
Of GOP!
Maar als, schat, ik de bodem ben,
Jij bent de topper!
Jij bent de topper!
Je bent een Waldorfsalade.
Jij bent de topper!
Je bent een Berlijnse ballad.
Jullie zijn de boten die glijden
Op de slaperige Zuiderzee,
Je bent een oude Hollandse meester,
Jij bent Lady Astor,
Jij bent broccoli!
Je bent romantiek,
Jullie zijn de steppen van Rusland,
Jij bent de broek, op een Roxy bode,
Ik ben een gebroken pop, een fol-de-rol, een blop,
Maar als, schat, ik de bodem ben,
Jij bent de topper!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt