Hieronder staat de songtekst van het nummer Aside , artiest - Thumb met vertaling
Originele tekst met vertaling
Thumb
You have a picture of me inside your head, you have it all planned out
Although we never met.
You know the story, now you want me to play my role
A puppet on a string with no mind of my own
You’re taking control of ev’rything that I know, ev’rywhere that I go
And ev’rything that I show… you don’t wanna see me, the way I wanna see me,
I wanna feel free
For you… there's no pride!
For me… I just can’t hide like this no more!
The truth… I can’t ignore!
Don’t you wanna do this… I cannot!
Don’t you wanna do that… I will not!
What you wanna do?
I’ve got to pull myself aside!
What I’ve felt, what I’ve known, never shining through in what I’ve shown,
now I remember the words in a metallica song and they so perfectly state where
I’m coming from, cause even though I’m in the public-eye, doesn’t mean that I
have to give up myself.
I wanna be my own property, with the liberty to decide
for myself… tell me what right do you have in me, you try to change my
personality, anywhere the wind blows ain’t me, so go where you gotto go…
without me!
For you… there's no pride!
For me… I just can’t hide like this no more!
The truth… I can’t ignore!
Don’t you wanna do this… I cannot!
Don’t you wanna do that… I will not!
What you wanna do?
I’ve got to pull myself aside!
From what I see and what I feel, from what I hear, this can’t be real,
'cause what I have ain’t mine to keep… forever me!
'cause you’ll break me down, you’ll cut me out, you’ll shut me out
No more!
Je hebt een foto van mij in je hoofd, je hebt het allemaal gepland
Hoewel we elkaar nooit hebben ontmoet.
Je kent het verhaal, nu wil je dat ik mijn rol speel
Een marionet aan een touwtje zonder eigen mening
Je neemt de controle over alles wat ik weet, overal waar ik ga
En alles wat ik laat zien... je wilt me niet zien, zoals ik me wil zien,
Ik wil me vrij voelen
Voor jou... is er geen trots!
Voor mij... ik kan me zo niet meer verstoppen!
De waarheid... ik kan er niet omheen!
Wil je dit niet doen... ik kan het niet!
Wil je dat niet doen... ik doe het niet!
Wat jij wilt doen?
Ik moet mezelf aan de kant zetten!
Wat ik heb gevoeld, wat ik heb gekend, schijnt nooit door in wat ik heb laten zien,
nu herinner ik me de woorden in een metallica-nummer en ze geven zo perfect aan waar
Ik kom vandaan, want ook al sta ik in de publieke belangstelling, dat betekent niet dat ik
moet mezelf opgeven.
Ik wil mijn eigen eigendom zijn, met de vrijheid om te beslissen
voor mezelf... vertel me welk recht je op me hebt, je probeert mijn . te veranderen
persoonlijkheid, waar de wind ook waait, ik ben het niet, dus ga waar je heen moet...
zonder mij!
Voor jou... is er geen trots!
Voor mij... ik kan me zo niet meer verstoppen!
De waarheid... ik kan er niet omheen!
Wil je dit niet doen... ik kan het niet!
Wil je dat niet doen... ik doe het niet!
Wat jij wilt doen?
Ik moet mezelf aan de kant zetten!
Van wat ik zie en wat ik voel, van wat ik hoor, kan dit niet echt zijn,
want wat ik heb is niet van mij om te bewaren... voor altijd ik!
want je zult me breken, je zult me buitensluiten, je zult me buitensluiten
Niet meer!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt