Hieronder staat de songtekst van het nummer מעגלים , artiest - Osher Biton met vertaling
Originele tekst met vertaling
Osher Biton
אל תרוצי אם את רק רוצה ללכת,
מהמבט אני מבין מה את חושבת
את כמו סדרה טובה ואני סתם בסרט רע.
את חצי משוגעת חצי מאוהבת,
את לא רוצה שנפספס את הרכבת,
אוהב בדיוק כמוך ובלעדייך משוגע.
ואת לא כאן וזה לא טוב
חשבתי לנסות לכתוב
זה לא הולך אם את לא פה קרוב,לא לא.
ואם את כועסת
איך את אוהבת
לחזור לי לתוך החיים
את כל הזמן מסתובבת
הולכת חוזרת,
מחפשת אותי במעגלים, במעגלים....
אומרים שהחיים יפים יותר בשניים
אז למה לחפש ללכת על המים,
לא אל תאכלי לי מהלב זה יעשה לך רע,
יכולנו להיות כמו רומיאו ויוליה
בתוך הלב היית פותחת לי קונסוליה
אני שגריר שלך באיזו מדינה זרה.
ואם את כועסת
Ren niet als je gewoon wilt gaan,
Aan de blik begrijp ik wat je denkt
Jij bent als een goede serie en ik zit gewoon in een slechte film.
je bent half gek half verliefd
Je wilt niet dat we de trein missen,
Liefde net als jij en zonder jou gek.
En je bent hier niet en het is niet goed
Ik dacht dat ik zou proberen te schrijven
Het zal niet werken als je hier niet dichtbij bent, nee nee.
en als je boos bent
wat vind je van
breng me weer in het leven
Je loopt altijd rond
terug gaan
Op zoek naar mij in cirkels, in cirkels...
Ze zeggen dat het leven beter is in twee
Dus waarom zou je op het water willen lopen,
Nee, eet niet uit mijn hart, het zal je pijn doen,
We zouden net als Romeo en Julia kunnen zijn
In je hart zou je een consulaat voor mij openen
Ik ben je ambassadeur in een vreemd land.
en als je boos bent
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt