Знаю! Будет! - 7Б
С переводом

Знаю! Будет! - 7Б

Альбом
Молодые ветра. Переиздание
Год
2001
Язык
`Russisch`
Длительность
286990

Hieronder staat de songtekst van het nummer Знаю! Будет! , artiest - 7Б met vertaling

Tekst van het liedje " Знаю! Будет! "

Originele tekst met vertaling

Знаю! Будет!

Оригинальный текст

Верхний этаж с видом на небо.

Мы будем ласкать на нем звезды

Своими глазами.

Проснулась звезда, так похожа на солнце,

Что веками светила над нами,

Обжигая лучами.

Припев:

Но когда-нибудь будет, будет

Жара даже лютой зимой.

И когда-нибудь станет, станет

Это время добрей.

И, быть может, быть будем, будем

Мы любить под счастливой звездой.

И, быть может, быть станем, станем

Мы друг другу нужней.

Тысячи лет мы так и жили.

Время терпело, небо чернело

Над нами.

Устала Земля от войн во Вселенной.

От них она стала холодной,

Как ночная луна.

Припев:

Но когда-нибудь будет, будет

Жара даже лютой зимой.

И когда-нибудь станет, станет

Это время добрей.

И, быть может, быть будем, будем

Мы любить под счастливой звездой.

И, быть может, быть станем, станем

Мы друг другу нужней.

Проигрыш,

Но когда-нибудь будет, будет

Жара даже лютой зимой.

И когда-нибудь станет, станет

Это время добрей.

И, быть может, быть будем, будем

Мы любить под счастливой звездой.

И, быть может, быть станем, станем

Мы друг другу нужней.

Перевод песни

Bovenste verdieping met uitzicht op de lucht.

We zullen de sterren erop strelen

Met mijn eigen ogen.

Een ster werd wakker, zo gelijkend op de zon,

Dat scheen eeuwenlang over ons heen,

Brandende stralen.

Refrein:

Maar op een dag zal er zijn, zal er zijn

Verwarm zelfs in de strenge winter.

En op een dag zal het worden, het zal worden

Deze keer is vriendelijker.

En misschien zullen we, we zullen

We houden van onder een gelukkige ster.

En misschien zullen we worden, zullen we worden

We hebben elkaar meer nodig.

Zo leven we al duizenden jaren.

De tijd doorstond, de lucht werd zwart

Boven ons.

De aarde is de oorlogen in het heelal beu.

Van hen werd ze koud,

Zoals de nachtmaan.

Refrein:

Maar op een dag zal er zijn, zal er zijn

Verwarm zelfs in de strenge winter.

En op een dag zal het worden, het zal worden

Deze keer is vriendelijker.

En misschien zullen we, we zullen

We houden van onder een gelukkige ster.

En misschien zullen we worden, zullen we worden

We hebben elkaar meer nodig.

verliezen

Maar op een dag zal er zijn, zal er zijn

Verwarm zelfs in de strenge winter.

En op een dag zal het worden, het zal worden

Deze keer is vriendelijker.

En misschien zullen we, we zullen

We houden van onder een gelukkige ster.

En misschien zullen we worden, zullen we worden

We hebben elkaar meer nodig.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt