Hieronder staat de songtekst van het nummer Праздник прошел , artiest - 7Б met vertaling
Originele tekst met vertaling
7Б
На улице тихо, праздник прошел.
Прозрачные лица, шелест зонтов.
Ни мне, ни тебе не холодно, не жарко.
Летят, с веток листья, ковер-тротуар,
Пришло время года по проводам.
Ни мне, ни тебе не холодно, не жарко.
Ни мне, ни тебе не дорого, не жалко.
Припев:
Километрами ветра,
Килограммами слов,
Килогерцами шума,
Мегабайтами снов.
Гремят с неба грозы, пеной дожди.
Вруби электричество и подожди.
Ни мне, ни тебе не холодно, не жарко.
В газетах напишут, кого не нашли,
По радио скажут: «Циклоны прошли».
Ни мне, ни тебе не холодно, не жарко.
Ни мне, ни тебе не дорого, не жалко.
Припев:
Километрами ветра,
Килограммами снов,
Килогерцами шума,
Мегабайтами слов.
Het is stil op straat, de vakantie is voorbij.
Doorzichtige gezichten, het geritsel van paraplu's.
Noch ik, noch jij hebben het koud, niet heet.
Bladeren vliegen van takken, stoeptapijt,
De tijd van het jaar is per draad aangebroken.
Noch ik, noch jij hebben het koud, niet heet.
Het is niet duur voor mij of voor jou, het is niet jammer.
Refrein:
Kilometers wind
Kilogrammen woorden
kilohertz-ruis,
Megabytes aan dromen.
Onweersbuien rommelen uit de lucht, schuimige regens.
Zet de elektriciteit aan en wacht.
Noch ik, noch jij hebben het koud, niet heet.
De kranten schrijven wie ze niet hebben gevonden,
Ze zullen op de radio zeggen: "De cyclonen zijn voorbij."
Noch ik, noch jij hebben het koud, niet heet.
Het is niet duur voor mij of voor jou, het is niet jammer.
Refrein:
Kilometers wind
Kilo's dromen
kilohertz-ruis,
Megabytes aan woorden.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt