Hieronder staat de songtekst van het nummer Irena , artiest - Rocco Granata met vertaling
Originele tekst met vertaling
Rocco Granata
Sie war sehr schön und kaum erst achtzehn Jahre
Und fuhr im Sommer nach Italia
Sie hatte lange leuchte blonde Haare
Und alle die Signori sagten: «aah!»
Sie nannte sich mit Nahme nur Irene
Sprach Italienisch nur no, no, si, si
Da hörte zärtlich heute «molto bene»
Und dann erklang dies Lied in Napoli
Irena, Irena, Irena, deine Augen sind wie Sterne
Irena, Irena, Irena, deine Augen hab' ich gerne
Und kommst du mal zurück nach Napoli
(Ja, ja, ja, ja) si, si, si, si
Dann bleibe ich bei dir in Napoli
(Ja, ja, ja, ja) si, si, si, si
Irena, Irena
Irena, Irena, Irena, deine Augen hab' ich gerne
Sie läuften Nachts wenn Mandolinen klangen
Und manchmal wurde ihr um zerren zu schwer
Sie hörte wenn die Trubaduren sangen
Und sah die Kapri Fischer auf dem Meer
Doch viel zu schnell ging diese Zeit zu Ende
Noch einmal lacht der Himmel strahlend blau
Beim Abschied winkten viele tausend Hände
Und tausend Stimmen riefen lachend: «ciao!»
Irena, Irena, Irena, deine Augen sind wie Sterne
Irena, Irena, Irena, deine Augen hab' ich gerne
Und kommst du mal zurück nach Napoli
(Ja, ja, ja, ja) si, si, si, si
Dann bleibe ich bei dir in Napoli
(Ja, ja, ja, ja) si, si, si, si
Ze was erg mooi en amper achttien
En in de zomer naar Italië geweest
Ze had lang blond haar
En alle signori zeiden: «aah!»
Ze noemde zichzelf net Irene
Sprak alleen Italiaans nee, nee, si, si
Zoals teder gehoord vandaag "molto bene"
En toen klonk dit nummer in Napoli
Irena, Irena, Irena, je ogen zijn als sterren
Irena, Irena, Irena, ik hou van je ogen
En kom je terug naar Napels?
(Ja, ja, ja, ja) si, si, si, si
Dan blijf ik bij jou in Napels
(Ja, ja, ja, ja) si, si, si, si
Irena, Irena
Irena, Irena, Irena, ik hou van je ogen
Ze renden 's nachts wanneer mandolines speelden
En soms werd het te moeilijk voor haar om te trekken
Ze hoorde toen de trubadours zongen
En zag de Kapri vissers op zee
Maar deze keer was veel te snel voorbij
De lucht lacht weer helderblauw
Duizenden handen zwaaiden bij het afscheid
En duizend stemmen riepen lachend: "Ciao!"
Irena, Irena, Irena, je ogen zijn als sterren
Irena, Irena, Irena, ik hou van je ogen
En kom je terug naar Napels?
(Ja, ja, ja, ja) si, si, si, si
Dan blijf ik bij jou in Napels
(Ja, ja, ja, ja) si, si, si, si
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt