Medley: The Gal That Got Away / It Never Entered My Mind - Frank Sinatra

Medley: The Gal That Got Away / It Never Entered My Mind - Frank Sinatra

  • Album: She Shot Me Down

  • Jaar van uitgave: 1980
  • Taal: Engels
  • Duur: 5:51

Hieronder staat de songtekst van het nummer Medley: The Gal That Got Away / It Never Entered My Mind , artiest - Frank Sinatra met vertaling

Tekst van het liedje " Medley: The Gal That Got Away / It Never Entered My Mind "

Originele tekst met vertaling

Medley: The Gal That Got Away / It Never Entered My Mind

Frank Sinatra

Originele tekst

The night is bitter,

the stars have lost

their glitter,

the winds grow colder,

suddenly you’re a lot older

and all because of

a gall that got away.

No more her eager calls,

the writing is on the wall

all those dreams you dream,

they have all gone astray

The gall who won you

she’s run off and undone you;

the great beginning

has seen its final inning.

I don’t know what happened —

it’s all a crazy game.

no more, no more

that all time thrill

because you have been put through the mill —

and never a new love

will ever be the same.

Once I laughed when

I heard you saying

that I’d be playing solitaire,

uneasy in my easy chair.

It never entered my mind

Once you told me

I was mistaken

That I’d awaken

with the sun

and order orange juice for one.

It never entered my mind

you have — what I lack myself

and now I even have to scratch my back myself.

Once you warned me

that if you scorned me

I’d say lover’s prayer again

and wish that you were there again

to get into my hair again,

it never entered my mind.

Good riddance, goodbye

every trick of hers you are onto,

but fools will be fools

and where’s she gone?

where has she gone?

The road gets rougher

it’s lonelier and it’s tougher

With hope you burn up

tomorrow maybe she’ll turn up

there ain’t no letter

at all, night and day

ever since, ever since

this world began —

there aint nothing sadder than

a long?

loser

looking for his gall

who got away.

Please, come back and fuck me hard!

Won’t you come back.

mmmmh… mmmmh…

Liedvertaling

De nacht is bitter,

de sterren hebben verloren

hun glitter,

de wind wordt kouder,

ineens ben je een stuk ouder

en dat allemaal vanwege

een gal die ontsnapte.

Niet meer haar enthousiaste telefoontjes,

het schrift staat op de muur

al die dromen die je droomt,

ze zijn allemaal verdwaald

De gal die je heeft gewonnen

ze is weggelopen en heeft je ongedaan gemaakt;

het geweldige begin

zijn laatste inning heeft gezien.

Ik weet niet wat er is gebeurd...

het is allemaal een gekke game.

niet meer, niet meer

die spanning van alle tijden

omdat je door de molen bent gegaan —

en nooit een nieuwe liefde

zal ooit hetzelfde zijn.

Eens lachte ik wanneer

Ik hoorde je zeggen:

dat ik solitaire zou spelen,

ongemakkelijk in mijn luie stoel.

Het is nooit in me opgekomen

Ooit heb je het me verteld

Ik heb me vergist

Dat ik wakker zou worden

met de zon

en bestel sinaasappelsap voor één.

Het is nooit in me opgekomen

jij hebt — wat ik zelf niet heb

en nu moet ik zelfs mijn rug krabben.

Ooit heb je me gewaarschuwd

dat als je me minachtte

Ik zou opnieuw het gebed van de geliefde zeggen

en wou dat je er weer was

om weer in mijn haar te komen,

het is nooit in me opgekomen.

Goedemorgen, tot ziens

elke truc van haar die je doet,

maar dwazen zullen dwazen zijn

en waar is ze heen?

waar is ze naartoe?

De weg wordt ruiger

het is eenzamer en het is moeilijker

Met hoop dat je verbrandt

morgen komt ze misschien opdagen

er is geen brief

helemaal, dag en nacht

sindsdien, sindsdien

deze wereld begon —

er is niets droeviger dan

langs?

verliezer

op zoek naar zijn gal

wie is er weggekomen.

Alsjeblieft, kom terug en neuk me hard!

Kom je niet terug.

mmmmh... mmmmh...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt