Одинаково разные - Александр Олешко
С переводом

Одинаково разные - Александр Олешко

Альбом
Сборник
Язык
`Russisch`
Длительность
188130

Hieronder staat de songtekst van het nummer Одинаково разные , artiest - Александр Олешко met vertaling

Tekst van het liedje " Одинаково разные "

Originele tekst met vertaling

Одинаково разные

Александр Олешко

Оригинальный текст

Мы не похожи и похожи, как две строки стихотворения;

И даже на одно и то же мы смотрим с разных точек зрения.

Нас переучивать хотели, но, видно, плохо получилось;

И каждый плюс, на самом деле: зачёркнутый небрежно минус!

Припев:

Наши дни, наши дни, наши дни незаметною ниточкой связаны.

Наши дни то в слезах, то в любви — одинаково разные.

Так живи, так живи, так живи — никому ничего не доказывай!

Я и ты, ты и я, я и ты — одинаково разные.

Допустим, мы найдём секреты.

Допустим, станем все похожи.

Из в цвета одного оттенка мозаики уже не сложишь.

И должен снег идти зимою, и солнечным должно быть лето.

Как ни крути, а мы с тобою — две стороны одной монеты!

Припев:

Наши дни, наши дни, наши дни незаметною ниточкой связаны.

Наши дни то в слезах, то в любви — одинаково разные.

Так живи, так живи, так живи — никому ничего не доказывай!

Я и ты, ты и я, я и ты — одинаково разные.

Наши дни, наши дни, наши дни незаметною ниточкой связаны.

Наши дни то в слезах, то в любви — одинаково разные.

Так живи, так живи, так живи — никому ничего не доказывай!

Я и ты, ты и я, я и ты — одинаково разные.

Я и ты, ты и я, я и ты — одинаково разные.

Перевод песни

We zijn niet gelijk en gelijkaardig, zoals twee regels van een gedicht;

En zelfs wij bekijken hetzelfde vanuit verschillende gezichtspunten.

Ze wilden ons omscholen, maar blijkbaar is dat niet goed uitgepakt;

En elk plusje eigenlijk: een onzorgvuldig doorgestreept minpuntje!

Refrein:

Onze dagen, onze dagen, onze dagen zijn verbonden door een onmerkbare draad.

Onze dagen in tranen of in liefde zijn even verschillend.

Dus leef, zo leef, zo leef - bewijs aan niemand iets!

Ik en jij, jij en ik, ik en jij zijn even verschillend.

Laten we zeggen dat we geheimen vinden.

Laten we zeggen dat we allemaal hetzelfde zijn.

Je kunt geen mozaïek samenstellen uit één kleurtint.

En het moet sneeuwen in de winter, en het moet zonnig zijn in de zomer.

Of je het nu leuk vindt of niet, jij en ik zijn twee kanten van dezelfde medaille!

Refrein:

Onze dagen, onze dagen, onze dagen zijn verbonden door een onmerkbare draad.

Onze dagen in tranen of in liefde zijn even verschillend.

Dus leef, zo leef, zo leef - bewijs aan niemand iets!

Ik en jij, jij en ik, ik en jij zijn even verschillend.

Onze dagen, onze dagen, onze dagen zijn verbonden door een onmerkbare draad.

Onze dagen in tranen of in liefde zijn even verschillend.

Dus leef, zo leef, zo leef - bewijs aan niemand iets!

Ik en jij, jij en ik, ik en jij zijn even verschillend.

Ik en jij, jij en ik, ik en jij zijn even verschillend.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt