Einmal schafft`s jeder - Comedian Harmonists
С переводом

Einmal schafft`s jeder - Comedian Harmonists

Год
2008
Язык
`Duits`
Длительность
172240

Hieronder staat de songtekst van het nummer Einmal schafft`s jeder , artiest - Comedian Harmonists met vertaling

Tekst van het liedje " Einmal schafft`s jeder "

Originele tekst met vertaling

Einmal schafft`s jeder

Comedian Harmonists

Оригинальный текст

Einmal schafft’s jeder.

Jeder kommt an, wenn er wirklich was kann.

Einmal schafft’s jeder.

Nur auf dich selbst kommt es an.

Zeig dem Leben frech die Zähne.

Mal hat jeder seine Strähne.

Einmal schafft’s jeder.

Jeder kommt an, der was kann.

Uns gefällt die Welt, mit und ohne Geld.

Wir behalten stets Humor.

Wir ziehn mittenmang unsre Straße lang, eine Blume hinterm Ohr.

Wir verzagen nicht und wir klagen nicht,

Wenn man uns die Hoffnung läßt.

Darum mitmarschiern, nicht den Kopf verliern, denn das Eine, das steht fest:

Einmal schafft’s jeder.

Jeder kommt an, wenn er wirklich was kann.

Einmal schafft’s jeder.

Nur auf dich selbst kommt es an.

Zeig dem Leben frech die Zähne.

Mal hat jeder seine Strähne.

Einmal schafft’s jeder.

Jeder kommt an, der was kann.

Ja, das Glück kommt oft gradzu unverhofft, wie’s sonst nur im Film passiert.

Und man fasst es kaum, wenn der schöne Traum eines Tages Wahrheit wird.

Aber dann beginnt erst der Kampf, mein Kind.

Du bist deines Glückes Schmied.

Immer hoch den Kopf, faß dich selbst beim Schopf und vergiß nicht unser Lied:

Einmal schafft’s jeder, bestimmt, es schafft jeder.

Fängt er es richtig an,

kommt jeder Mensch dran, aber nur wenn er wirklich was kann.

Einmal schafft’s jeder, bestimmt, es schafft jeder.

Nur auf den Menschen selbst,

nur auf dich Dussel kommt’s an.

Zeig doch diesem Leben frech die Zähne.

Mal hast ja auch du noch deine Strähne.

Einmal schafft’s jeder, bestimmt, es schafft jeder.

Jeder kommt dran,

aber nur wenn er wirklich was kann.

Перевод песни

Iedereen kan het een keer doen.

Iedereen komt als ze echt iets kunnen doen.

Iedereen kan het een keer doen.

Het is alleen aan jou.

Laat je tanden zien tot leven.

Soms heeft iedereen zijn streak.

Iedereen kan het een keer doen.

Iedereen die iets kan, komt.

We houden van de wereld, met en zonder geld.

We houden altijd humor.

We lopen midden op straat, een bloem achter ons oor.

We wanhopen niet en we klagen niet,

Als we mogen hopen.

Dus marcheer mee, verlies je hoofd niet, want één ding is zeker:

Iedereen kan het een keer doen.

Iedereen komt als ze echt iets kunnen doen.

Iedereen kan het een keer doen.

Het is alleen aan jou.

Laat je tanden zien tot leven.

Soms heeft iedereen zijn streak.

Iedereen kan het een keer doen.

Iedereen die iets kan, komt.

Ja, geluk komt vaak onverwacht, zoals het meestal alleen in films gebeurt.

En je kunt het bijna niet geloven als op een dag de mooie droom uitkomt.

Maar dan begint het gevecht, mijn kind.

Jij bent de smid van je eigen fortuin.

Houd je hoofd omhoog, grijp jezelf bij de haren en vergeet ons lied niet:

Iedereen kan het een keer doen, zeker, iedereen kan het.

Begint hij goed?

iedereen komt aan de beurt, maar alleen als ze echt iets kunnen doen.

Iedereen kan het een keer doen, zeker, iedereen kan het.

alleen op de mensen zelf,

het draait allemaal om jou domkop.

Laat je tanden zien in dit leven.

Soms heb je nog steeds je streak.

Iedereen kan het een keer doen, zeker, iedereen kan het.

Iedereen is aan de beurt

maar alleen als hij echt iets kan.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt