Hieronder staat de songtekst van het nummer Cordoba , artiest - Medina Azahara met vertaling
Originele tekst met vertaling
Medina Azahara
Cuando en la noche me quedo a solas
más de mil sueños se me amontonan,
y los recuerdos me hacen sentirte en mí.
Desde la sierra al Guadalquivir
años de historia pasan por ti,
ciudad del mundo siempre bella y sin fin.
Cuando despierto no me abandonas
siento mi sangre que por ti brota,
puertas abiertas de par en par a la humanidad.
Córdoba,
Llegando el día tu me enamoras
y por la noche me embrujas a solas,
y con tu magia me haces soñar.
Córdoba,
cristiana blanca y reina mora
paseo tus calles clavel y rosas,
llenas mis sueños de libertad.
Entre mis sueños paseo a solas
por los rincones que a ti te adornan,
olor a azahar y noches de jazmín.
Aquí que caben las primaveras
aquí que sueño siempre con verlas,
cuando me vaya dejadme estar aquí.
Córdoba,
Llegando el día tu me enamoras
y por la noche me embrujas a solas,
y con tu magia me haces soñar.
Córdoba,
cristiana blanca y reina mora
paseo tus calles clavel y rosas,
llenas mis sueños de libertad.
Cuando en la noche me quedo a solas
más de mil sueños se me amontonan,
y los recuerdos me hacen sentirte en mí.
Aquí que caben las primaveras
aquí que sueño siempre con verlas,
cuando me vaya dejadme estar aquí.
Córdoba,
Llegando el día tu me enamoras
y por la noche me embrujas a solas,
y con tu magia me haces soñar.
Córdoba,
cristiana blanca y reina mora
paseo tus calles clavel y rosas,
llenas mis sueños de libertad.
Córdoba,
Dicen de ti que siempre estás sola
que eres sultana y que enamoras,
que aquel que viene nunca se va.
Córdoba.
Wanneer ik 's nachts alleen blijf
meer dan duizend dromen stapelen zich op in mij,
en door de herinneringen voel ik jou in mij.
Van de bergen naar de Guadalquivir
jaren van geschiedenis gaan aan je voorbij,
stad van de wereld altijd mooi en eindeloos.
Als ik wakker word, verlaat je me niet
Ik voel mijn bloed voor je stromen
Deuren wagenwijd open voor de mensheid.
Cordoba,
Als de dag komt, laat je me verliefd worden
en 's nachts betover je me alleen,
en met je magie laat je me dromen.
Cordoba,
blanke christen en mora koningin
Ik loop je anjer en rozenstraten,
Je vult mijn dromen van vrijheid.
Tussen mijn dromen loop ik alleen
door de hoeken die je sieren,
geur van oranjebloesem en jasmijn nachten.
Hier passen de veren
hier droom ik er altijd van om ze te zien,
als ik ga, laat me dan hier zijn.
Cordoba,
Als de dag komt, laat je me verliefd worden
en 's nachts betover je me alleen,
en met je magie laat je me dromen.
Cordoba,
blanke christen en mora koningin
Ik loop je anjer en rozenstraten,
Je vult mijn dromen van vrijheid.
Wanneer ik 's nachts alleen blijf
meer dan duizend dromen stapelen zich op in mij,
en door de herinneringen voel ik jou in mij.
Hier passen de veren
hier droom ik er altijd van om ze te zien,
als ik ga, laat me dan hier zijn.
Cordoba,
Als de dag komt, laat je me verliefd worden
en 's nachts betover je me alleen,
en met je magie laat je me dromen.
Cordoba,
blanke christen en mora koningin
Ik loop je anjer en rozenstraten,
Je vult mijn dromen van vrijheid.
Cordoba,
Ze zeggen over jou dat je altijd alleen bent
dat je sultana bent en verliefd wordt,
dat hij die komt nooit weggaat.
Cordoba.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt