Hieronder staat de songtekst van het nummer Thầm Gọi Tên Anh , artiest - Minh Tuyết met vertaling
Originele tekst met vertaling
Minh Tuyết
Gọi thầm tên anh lần cuối
Con tim buốt nhói trong đêm sầu
Còn lại gì khi tình qua mau
Bao yêu dấu nay cũng theo gió trôi đi mịt mờ
Đường về cô đơn lạnh giá
Lang thang phố vắng trong mưa buồn rơi
Lệ nhòa trên mi sầu em khôn nguôi
Người tình ơi!
Thôi hết năm tháng bên nhau tuyệt vời
Cuộc tình xưa say đắm
Một trời kỷ niệm ngọt ngào, nay đã xa xôi rồi
Còn đâu giây phút bối rối, quấn quít môi hôn gọi mời?
Bóng anh đã khuất chân trời
Một mình em trong cuộc đời
Mưa ơi!
Từng chiều đừng rơi!
Còn gì không anh hỡi
Từ ngày tình lạnh lùng, anh đã quay lưng rồi
Còn đâu giây phút sớm tối đắm đuối ôm trong vòng tay
Dấu yêu nay đã phai tàn
Cuộc tình qua đi vội vàng
Anh ơi!
Mình đành mất nhau
Fluister je naam voor de laatste keer
Hart pijn in de donkere nacht
Wat blijft er over als de liefde voorbij is?
Zelfs nu drijven mijn geliefde tassen weg met de wind
Koude eenzame weg
Dwalend door de lege straten in de trieste regen
Tranen op mijn droevige oogleden kunnen niet stoppen
Lieve minnaar!
Einde van mooie jaren samen
Een gepassioneerd liefdesverhaal
Een hemel van zoete herinneringen, nu ver weg
Waar is het moment van verwarring, verstrengelde lippen en uitnodigende kussen?
Je schaduw is van de horizon verdwenen
Jij alleen in het leven
O regen!
Val niet elke middag!
Is er nog iets, broer?
Sinds de dag van koude liefde heb je je de rug toegekeerd
Waar is het vroege avondmoment dat hartstochtelijk in je armen knuffelt?
Het teken van liefde is nu vervaagd
Liefde ging snel voorbij
Hey broer!
We moeten elkaar verliezen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt