Hieronder staat de songtekst van het nummer B.U.T (BE-AU-TY) , artiest - TVXQ! met vertaling
Originele tekst met vertaling
TVXQ!
Sanzan jirasare dokkun dokkun
Konna ni joukenhansha
Kondo wa kocchi ga yuuri ni
Motte ikanai to danger
Raibaru ga hyakuman nin itatte
I’m your kekkyoku no.1 (yeah) no.1
Raimei wo todorokase
Koshitantan to neratte
Seijitsu ga uri demo yarutokya yarudesho
Gochisou wo itadaku nara
Itsudatte nettaiya (yeah) nettaiya
Uwasa douri no biinasu dare yori (hey)
It’s all good (girl, what is love you need?)
It’s all good (baby, what you want from me?)
Katakara koshi ni mawashita te kara
(Hey) oh feel good
(Girl, what is love you need?)
Oh feel good
(Baby, what you want from me?)
Mou issai gassai muchuu nanda
Hotetta kiss ga taman naishi
B.U.T bare sou na shinri wa
Dung dung dung dung dung dung dung
Koi meccha meccha shichatta n da
Unmei no kaado de hikiatta
Play!
(play!) take me love B.U.T T T T wow!
Hey!
kimi wa dou na no?
hey!
kocchi muite
Hey!
baby love me!
hey!
yeah!
Nandemo kandemo ii jan ii jan
Arienai hodo déja vu
Eiga sanagara atte daite
Boku dake no mono ni natte
Sou honou ga saseru n datte
Sekai ichi no iiwake (yeah)
Only one
Yabai egao de nousatsu mitsumete
(Hey) it’s all good
Girl, what is love you need?
It’s all good
Baby, what you want from me?
Ayashiku shisen karameta suki
(Hey) oh feel good
Girl, what is love you need?
Oh feel good
Baby, what you want from me?
Mou issai gassai muchuu nanda
Hotetta kiss ga taman naishi
B.U.T bare sou na shinri wa
Dung dung dung dung dung dung dung
Koi meccha meccha shichatta n da
Unmei no kaado de hikiatta
Play!
(play!) take me love B.U.T T T T wow!
Hey!
sorosoro boku wo hey!
mou shinjite mireba?
Hey!
baby love me!
hey!
yeah!
Oh kimi wa jinsei saiko no jiken da
Chokkyushoubu de ike n daro jissai
Taba ni natte dopamin ga fukidasu charger
Sunaipaa yori hayaku one shot, one kill
Kuriimupai kyaramerumakiato mitai ni
Sweet torokeru kimi to in the zone
Kuraimakusu shiin nara 3d
Hade na direkushon de taido wa like a gentleman
Hizamazuite mitsugimono wo
Sasageru yori (take me) kanjite (baby)
Kimi no yubisaki boku wo erabitaku naruhazu
Baby baby baby
Mou issai gassai muchuu nanda
Hotetta kiss ga taman naishi
B.U.T bare sou na shinri wa
Dung dung dung dung dung dung dung
Koi meccha meccha shichatta n da
Unmei no kaado de hikiatta
Play!
(play!) take me love B.U.T T T T wow!
Hey!
hey!
hey!
B.U.T T T T wow!
散々焦(じ)らされドックンドックン
こんなに条件反射
今度は絶対こっちが有利に
持っていかないと danger
ライバルが100万人いたって
I’m your 結局 no.1 (yeah) no.1
雷鳴(らいめい)を轟(とどろ)かせ
虎視眈々と狙って
誠実が売りでもやるときゃやるでしょ
ごちそうをいただくなら
いつだって 熱帯夜 (yeah) 熱帯夜
噂通りのビーナス誰より (hey)
It’s all good (girl, what is love you need?)
It’s all good (baby, what you want from me?)
肩から腰に回した手から
(Hey) oh feel good
(Girl, what is love you need?)
Oh feel good
(Baby, what you want from me?)
もういっさいがっさい夢中なんだ
火照(ほて)った kiss がたまんないし
B.U.T バレそうな心理は
Dung dung dung dung dung dung dung
恋めちゃめちゃしちゃったんだ
運命のカードで惹き合った
Play!
(play!) take me love B.U.T T T T wow!
Hey!
君はどうなの?
hey!
こっち向いて
Hey!
baby love me!
hey!
yeah!
何でもかんでもいいじゃんいいじゃん
有り得ないほど déja vu
映画さながら会って抱いて
僕だけのものになって
そう本能がさせるんだって
世界一の言い訳 (yeah)
Only one
ヤバイ笑顔で悩殺見つめて
(Hey) it’s all good
Girl, what is love you need?
It’s all good
Baby, what you want from me?
妖(あや)しく視線絡めた隙
(Hey) oh feel good
Girl, what is love you need?
Oh feel good
Baby, what you want from me?
もういっさいがっさい夢中なんだ
火照(ほて)った kiss がたまんないし
B.U.T バレそうな心理は
Dung dung dung dung dung dung dung
恋めちゃめちゃしちゃったんだ
運命のカードで惹き合った
Play!
(play!) take me love B.U.T T T T wow!
Hey!そろそろ僕を hey!もう信じてみれば?
Hey!
baby love me!
hey!
yeah!
Oh 君は人生最高の事件だ
直球勝負でイケんだろ実際
束(たば)になってドーパミンが噴(ふ)き出す charger
スナイパーより鋭(はや)く one shot, one kill
クリームパイ キャラメルマキアートみたいに
Sweet とろける君と in the zone
クライマックスシーンなら 3d
派手なディレクションで態度は like a gentleman
ひざまづいて 貢(みつ)ぎ物を
捧げるより (take me) 感じて (baby)
君の指先 僕を選びたくなるはず
Baby baby baby
もういっさいがっさい夢中なんだ
火照(ほて)った kiss がたまんないし
B.U.T バレそうな心理は
Dung dung dung dung dung dung dung
恋めちゃめちゃしちゃったんだ
運命のカードで惹き合った
Play!
(play!) take me love B.U.T T T T wow!
Hey!
hey!
hey!
B.U.T T T T wow!
Don’t be a tease, my heart goes boom, boom
Almost a pavlovian response
I’d better turn the situation to my advantage
Or I’d be put in danger
There may be one million rivals
But I’m, after all, your no.1 (yeah) no.1
Making thunder roar, watching eagerly for a chance
No matter how sincere I am
I do have my naughty moments
Whenever I have a feast
I make a hot night (yeah) hot night
You’re a Venus as everyone says, no comparison (hey)
It’s all good (girl, what is love you need?)
It’s all good (baby, what you want from me?)
When my hand slides from your shoulder to your waist
(Hey) oh feel good
(Girl, what is love you need?)
Oh feel good
(Baby, what you want from me?)
I’m head-over-heels crazy about you
A kiss from your burning lips drives me crazy
B.U.T, my feelings are coming out
Dung dung dung dung dung dung dung
I’ve fallen madly deeply for you
We were drawn to each other by cards of fate
Play!
(play!) take me love B.U.T T T T wow!
Hey!
what do you, hey!
think of me?
Hey!
baby love me!
hey!
yeah!
Anything is okay okay
Incredibly accurate déja vu
Just like a movie, I see you
Make love to you and make you mine
«It's the work of instinct»
Is the greatest excuse (yeah)
Only one
You kill me with your gorgeous smile
(Hey) it’s all good
Girl, what is love you need?
It’s all good
Baby, what you want from me?
When my eyes meet your bewitching eyes
(Hey) oh feel good
Girl, what is love you need?
Oh feel good
Baby, what you want from me?
I’m head-over-heels crazy about you
A kiss from your burning lips drives me crazy
B.U.T, my feelings are coming out
Dung dung dung dung dung dung dung
I’ve fallen madly deeply for you
We were drawn to each other by cards of fate
Play!
(play!) take me love B.U.T T T T wow!
Hey!
isn’t it about time, hey!
you trust me?
Hey!
baby love me!
hey!
yeah!
Oh you are the best incident in my life
Honestly, I don’t need any tactics to win your heart
A charger causes a mass release of dopamine
Faster than a sniper bullet, one shot, one kill
Like a cream pie or caramel macchiato
You’re sweet and tantalizing, we’re in the zone
The climactic scene should be in 3d
Use directed effects, but behave like a gentleman
Don’t expect me to kneel down to offer a gift
Instead (take me) feel me (baby)
Your fingers are already choosing me
Baby baby baby
I’m head-over-heels crazy about you
A kiss from your burning lips drives me crazy
B.U.T, my feelings are coming out
Dung dung dung dung dung dung dung
I’ve fallen madly deeply for you
We were drawn to each other by cards of fate
Play!
(play!) take me love B.U.T T T T wow!
Hey!
hey!
hey!
B.U.T T T T wow!
Sanzan jirasare dokkun dokkun
Konna ni joukenhansha
Kondo wa kocchi ga yuuri ni
Motte ikanai in gevaar
Raibaru ga hyakuman nin itatte
Ik ben je kekkyoku nr.1 (ja) nr.1
Raimei wo todorokase
Koshitantan naar neratte
Seijitsu ga uri demo yarutoky yarudesho
Gochisou wo itadaku nara
Itsudatte nettaiya (ja) nettaiya
Uwasa douri no biinasu dare yori (hey)
Het is allemaal goed (meisje, wat is liefde die je nodig hebt?)
Het is allemaal goed (schat, wat wil je van me?)
Katakara koshi ni mawashita te kara
(Hé) oh voel je goed
(Meisje, wat is liefde die je nodig hebt?)
Voel je goed
(Schatje, wat wil je van me?)
Mou issai gassai muchuu nanda
Hotetta kus ga taman naishi
MAAR bloot sou na shinri wa
Mest mest mest mest mest mest mest
Koi meccha meccha shichatta n da
Unmei no kaado de hikiatta
Toneelstuk!
(speel!) neem me lief M.U.T T T T wauw!
Hoi!
kimi wa dou na no?
Hallo!
kocchi muite
Hoi!
schatje hou van mij!
Hallo!
ja!
Nandemo kandemo ii jan ii jan
Arienai heeft een déja vu
Eiga sanagara atte daite
Boku dake no mono ni natte
Sou honou ga saseru n datte
Sekai ichi no iiwake (ja)
Maar een
Yabai is een voorbeeld van nousatsu mitsumete
(Hé) het is allemaal goed
Meisje, wat is liefde die je nodig hebt?
Het is al goed
Schatje, wat wil je van me?
Ayashiku shisen karameta suki
(Hé) oh voel je goed
Meisje, wat is liefde die je nodig hebt?
Voel je goed
Schatje, wat wil je van me?
Mou issai gassai muchuu nanda
Hotetta kus ga taman naishi
MAAR bloot sou na shinri wa
Mest mest mest mest mest mest mest
Koi meccha meccha shichatta n da
Unmei no kaado de hikiatta
Toneelstuk!
(speel!) neem me lief M.U.T T T T wauw!
Hoi!
sorosoro boku wo hey!
mou shinjite mireba?
Hoi!
schatje hou van mij!
Hallo!
ja!
Oh kimi wa jinsei saiko no jiken da
Chokkyushoubu de ike n daro jissai
Taba ni natte dopamine en fukidasu-oplader
Sunaipaa yori hayaku één schot, één dode
Kuriimupai kyaramerumakiato mitai ni
Lieve torokeru kimi voor in de zone
Kuraimakusu shiin nara 3d
Hade na direkushon de taido wa als een heer
Hizamazuite mitsugimono wo
Sasageru yori (neem mij) kanjite (baby)
Kimi no yubisaki boku wo erabitaku naruhazu
Baby Baby baby
Mou issai gassai muchuu nanda
Hotetta kus ga taman naishi
MAAR bloot sou na shinri wa
Mest mest mest mest mest mest mest
Koi meccha meccha shichatta n da
Unmei no kaado de hikiatta
Toneelstuk!
(speel!) neem me lief M.U.T T T T wauw!
Hoi!
Hallo!
Hallo!
MAAR T T T wauw!
散々焦(じ)らされドックンドックン
こんなに条件反射
今度は絶対こっちが有利に
Het gevaar
ラ イ バ ル が 100 人 い た っ て
Ik ben jouw nummer nr.1 (ja) nr.1
雷鳴(らいめい)を轟(とどろ)かせ
虎視眈々と狙って
Nederlands
ごちそうをいただくなら
いつだって 熱帯夜 (ja) 熱帯夜
噂通りのビーナス誰より (hey)
Het is allemaal goed (meisje, wat is liefde die je nodig hebt?)
Het is allemaal goed (schat, wat wil je van me?)
肩から腰に回した手から
(Hé) oh voel je goed
(Meisje, wat is liefde die je nodig hebt?)
Voel je goed
(Schatje, wat wil je van me?)
もういっさいがっさい夢中なんだ
火照(ほて)った kus がたまんないし
B.U.T バレそうな心理は
Mest mest mest mest mest mest mest
恋めちゃめちゃしちゃったんだ
運命のカードで惹き合った
Toneelstuk!
(speel!) neem me lief M.U.T T T T wauw!
Hoi!
Hoezo?
Hallo!
こっち向いて
Hoi!
schatje hou van mij!
Hallo!
ja!
何でもかんでもいいじゃんいいじゃん
Een déja vu
映画さながら会って抱いて
僕だけのものになって
そう本能がさせるんだって
世界一の言い訳 (ja)
Maar een
ヤバイ笑顔で悩殺見つめて
(Hé) het is allemaal goed
Meisje, wat is liefde die je nodig hebt?
Het is al goed
Schatje, wat wil je van me?
妖(あや)しく視線絡めた隙
(Hé) oh voel je goed
Meisje, wat is liefde die je nodig hebt?
Voel je goed
Schatje, wat wil je van me?
もういっさいがっさい夢中なんだ
火照(ほて)った kus がたまんないし
B.U.T バレそうな心理は
Mest mest mest mest mest mest mest
恋めちゃめちゃしちゃったんだ
運命のカードで惹き合った
Toneelstuk!
(speel!) neem me lief M.U.T T T T wauw!
Hé! そろそろ僕を Hé!
Hoi!
schatje hou van mij!
Hallo!
ja!
Oh, wat is er mis met
直球勝負でイケんだろ実際
Oplader voor (たば)になってドーパミンが噴(ふ)き出す
スナイパーより鋭(はや)く één schot, één kill
クリームパイキャラメルマキアートみたいに
Sweet とろける君と in de zone
クライマックスシーンなら 3D
派手なディレクションで態度は als een heer
ひ ざ ま づ い て 貢 (み つ) ぎ 物 を
捧げるより (neem me) 感じて (schatje)
君の指先僕を選びたくなるはず
Baby Baby baby
もういっさいがっさい夢中なんだ
火照(ほて)った kus がたまんないし
B.U.T バレそうな心理は
Mest mest mest mest mest mest mest
恋めちゃめちゃしちゃったんだ
運命のカードで惹き合った
Toneelstuk!
(speel!) neem me lief M.U.T T T T wauw!
Hoi!
Hallo!
Hallo!
MAAR T T T wauw!
Wees niet te plagen, mijn hart gaat boem, boem
Bijna een Pavloviaanse reactie
Ik kan de situatie beter in mijn voordeel veranderen
Of ik zou in gevaar worden gebracht
Er kunnen een miljoen rivalen zijn
Maar ik ben tenslotte jouw nummer 1 (ja) nummer 1
De donder laten brullen, gretig uitkijkend naar een kans
Hoe oprecht ik ook ben
Ik heb mijn ondeugende momenten
Wanneer ik een feest heb
Ik maak een hete nacht (ja) hete nacht
Je bent een Venus zoals iedereen zegt, geen vergelijking (hey)
Het is allemaal goed (meisje, wat is liefde die je nodig hebt?)
Het is allemaal goed (schat, wat wil je van me?)
Wanneer mijn hand van je schouder naar je middel glijdt
(Hé) oh voel je goed
(Meisje, wat is liefde die je nodig hebt?)
Voel je goed
(Schatje, wat wil je van me?)
Ik ben tot over mijn oren gek op je
Een kus van je brandende lippen maakt me gek
MAAR, mijn gevoelens komen naar buiten
Mest mest mest mest mest mest mest
Ik ben waanzinnig diep voor je gevallen
We werden tot elkaar aangetrokken door kaarten van het lot
Toneelstuk!
(speel!) neem me lief M.U.T T T T wauw!
Hoi!
wat doe je, hé!
denk aan mij?
Hoi!
schatje hou van mij!
Hallo!
ja!
Alles is oké oké
Ongelooflijk accurate déja vu
Net als een film zie ik je
Bedrijf de liefde met je en maak je de mijne
«Het is het werk van instinct»
Is het beste excuus (ja)
Maar een
Je vermoordt me met je prachtige glimlach
(Hé) het is allemaal goed
Meisje, wat is liefde die je nodig hebt?
Het is al goed
Schatje, wat wil je van me?
Wanneer mijn ogen je betoverende ogen ontmoeten
(Hé) oh voel je goed
Meisje, wat is liefde die je nodig hebt?
Voel je goed
Schatje, wat wil je van me?
Ik ben tot over mijn oren gek op je
Een kus van je brandende lippen maakt me gek
MAAR, mijn gevoelens komen naar buiten
Mest mest mest mest mest mest mest
Ik ben waanzinnig diep voor je gevallen
We werden tot elkaar aangetrokken door kaarten van het lot
Toneelstuk!
(speel!) neem me lief M.U.T T T T wauw!
Hoi!
wordt het niet eens tijd, hé!
jij vertrouwt mij?
Hoi!
schatje hou van mij!
Hallo!
ja!
Oh, je bent het beste incident in mijn leven
Eerlijk gezegd heb ik geen tactiek nodig om je hart te winnen
Een oplader veroorzaakt een massale afgifte van dopamine
Sneller dan een sluipschutterkogel, één schot, één kill
Zoals een cream pie of caramel macchiato
Je bent lief en verleidelijk, we zijn in de zone
De climaxscène moet in 3D zijn
Gebruik gerichte effecten, maar gedraag je als een heer
Verwacht niet dat ik neerkniel om een geschenk aan te bieden
In plaats daarvan (neem me) voel me (schat)
Je vingers kiezen mij al
Baby Baby baby
Ik ben tot over mijn oren gek op je
Een kus van je brandende lippen maakt me gek
MAAR, mijn gevoelens komen naar buiten
Mest mest mest mest mest mest mest
Ik ben waanzinnig diep voor je gevallen
We werden tot elkaar aangetrokken door kaarten van het lot
Toneelstuk!
(speel!) neem me lief M.U.T T T T wauw!
Hoi!
Hallo!
Hallo!
MAAR T T T wauw!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt