Ты моя любовь - SAMIRA
С переводом

Ты моя любовь - SAMIRA

Альбом
Ради любви
Год
2020
Язык
`Russisch`
Длительность
220030

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ты моя любовь , artiest - SAMIRA met vertaling

Tekst van het liedje " Ты моя любовь "

Originele tekst met vertaling

Ты моя любовь

SAMIRA

Оригинальный текст

Когда увидела тебя,

На сердце стало мне светлее.

Твои зелёные глаза

Я не забуду никогда.

Подойди ко мне, скажи, что милее нет меня,

И пойдёт вдруг кругом голова.

Будь смелее, не молчи, моё сердце ты не жги,

Подарю тебе свою ласку и любовь.

Ты же знаешь, без тебя не могу прожить и дня,

Повторяю вновь и вновь: ты моя любовь.

Все мысли только о тебе,

Себя с другим не представляю.

Мне сложно без тебя, поверь,

И сердце без тебя сгорает.

Подойди ко мне, скажи, что милее нет меня,

И пойдёт вдруг кругом голова.

Будь смелее, не молчи, моё сердце ты не жги,

Подарю тебе свою ласку и любовь.

Ты же знаешь, без тебя не могу прожить и дня,

Повторяю вновь и вновь: ты моя любовь.

Подойди ко мне, скажи, что милее нет меня,

И пойдёт вдруг кругом голова.

Будь смелее, не молчи, моё сердце ты не жги,

Подарю тебе свою ласку и любовь.

Ты же знаешь, без тебя не могу прожить и дня,

Повторяю вновь и вновь: ты моя любовь.

Будь смелее, не молчи, моё сердце ты не жги,

Подарю тебе свою ласку и любовь.

Ты же знаешь, без тебя не могу прожить и дня,

Повторяю вновь и вновь: ты моя любовь.

Повторяю вновь и вновь: ты моя любовь

Перевод песни

Toen ik je zag

Mijn hart werd lichter.

jouw groene ogen

Ik zal het nooit vergeten.

Kom naar me toe, zeg me dat er geen lieverd is dan ik,

En plotseling zal je hoofd tollen.

Wees moediger, zwijg niet, verbrand mijn hart niet,

Ik zal je mijn genegenheid en liefde geven.

Je weet dat ik geen dag zonder jou kan leven,

Ik herhaal het keer op keer: jij bent mijn liefde.

Alle gedachten gaan alleen over jou

Ik beeld mezelf niet in bij anderen.

Het is moeilijk voor mij zonder jou, geloof me

En mijn hart brandt zonder jou.

Kom naar me toe, zeg me dat er geen lieverd is dan ik,

En plotseling zal je hoofd tollen.

Wees moediger, zwijg niet, verbrand mijn hart niet,

Ik zal je mijn genegenheid en liefde geven.

Je weet dat ik geen dag zonder jou kan leven,

Ik herhaal het keer op keer: jij bent mijn liefde.

Kom naar me toe, zeg me dat er geen lieverd is dan ik,

En plotseling zal je hoofd tollen.

Wees moediger, zwijg niet, verbrand mijn hart niet,

Ik zal je mijn genegenheid en liefde geven.

Je weet dat ik geen dag zonder jou kan leven,

Ik herhaal het keer op keer: jij bent mijn liefde.

Wees moediger, zwijg niet, verbrand mijn hart niet,

Ik zal je mijn genegenheid en liefde geven.

Je weet dat ik geen dag zonder jou kan leven,

Ik herhaal het keer op keer: jij bent mijn liefde.

Ik herhaal keer op keer: jij bent mijn liefde

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt