Hieronder staat de songtekst van het nummer עכשיו כולם רוקדים , artiest - Idan Amedi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Idan Amedi
עכשיו כולם רוקדים, הקצב משכר,
אנשים צפופים בתוך המעגל, זזים יפה יפה
ומחכים שמשהו יקרה.
אולי מחר תגיע התשובה, הדרך תתבהר.
חיוכים מטושטשים, יהיה מה שיהיה,
הידיים באוויר, טיפות זיעה על החזה,
ולפעמים אני שואל אותה בין כל האנשים
אם אנחנו באמת שמחים או סתם מיואשים?
האורות מהבהבים, יהיה מה שיהיה
הידיים באוויר, טיפות זיעה על החזה
ובחוץ יורד הגשם או על הפנים
אבל מה זה משנה עכשיו?
עכשיו כולם רוקדים.
עכשיו כולם רוקדים, גם אלוהים נמצא
וכל אנשי העיר החשובים , כהני המחשבה,
הם מכורים קשה למנגינה,
היום כבר לא מוצאים את המילים
והפזמון עוד רגע בא
חיוכים מטושטשים, יהיה מה שיהיה,
הידיים באוויר, טיפות זיעה על החזה,
ולפעמים אני שואל אותה בין כל האנשים
אם אנחנו באמת שמחים או סתם מיואשים?
האורות מהבהבים, יהיה מה שיהיה,
והידיים באוויר, טיפות זיעה על החזה,
ובחוץ יורד הגשם או על הפנים
אבל מה זה משנה עכשיו,
עכשיו כולם רוקדים.
בסוף הדרך בסוף הזמן,
מישהו יצטרך לומר לאן
אבל השביל יהיה רחוק,
מכל בית מכל חוף.
בסוף הדרך בסוף הזמן,
מישהו יאמר לאן
אבל אז השביל יהיה רחוק,
מכל בית מכל חוף
וזה מרוץ כל כך ארוך,
אין יודע את הסוף
ונעמוד שם מותשים
אבל נרקוד תמיד רוקדים.
Nu danst iedereen, het ritme is bedwelmend,
Mensen verdrongen zich in de cirkel, prachtig bewegend
en wachten tot er iets gebeurt.
Misschien komt morgen het antwoord, wordt de weg duidelijk.
Wazige glimlach, wat er ook gebeurt,
handen in de lucht, zweetdruppels op de borst,
En soms vraag ik haar van alle mensen
Als we echt gelukkig zijn of gewoon wanhopig?
De lichten knipperen, wat er ook gebeurt
Handen in de lucht, zweetdruppels op de borst
En het regent buiten of op het gezicht
Maar wat maakt het nu uit?
Nu danst iedereen.
Nu danst iedereen, zelfs God is erbij
en alle belangrijke mensen van de stad, de priesters van het denken,
Ze zijn ernstig verslaafd aan melodie,
Vandaag kunnen we de woorden niet meer vinden
En het refrein zal zo komen
Wazige glimlach, wat er ook gebeurt,
handen in de lucht, zweetdruppels op de borst,
En soms vraag ik haar van alle mensen
Als we echt gelukkig zijn of gewoon wanhopig?
de lichten knipperen, wat er ook gebeurt,
en handen in de lucht, zweetdruppels op de borst,
En het regent buiten of op het gezicht
Maar wat maakt het nu uit,
Nu danst iedereen.
aan het einde van de weg aan het einde der tijden,
Iemand zal moeten zeggen waar
Maar de weg zal ver zijn,
Van elk huis van elk strand.
aan het einde van de weg aan het einde der tijden,
Iemand zal zeggen waar?
Maar dan zal de weg ver zijn,
Van elk huis vanaf elk strand
En het is zo'n lange race,
Ik weet het einde niet
En we zullen daar uitgeput staan
Maar we zullen altijd dansen.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt