Моя - Avrora
С переводом

Моя - Avrora

Альбом
Любовь через провода
Год
2009
Язык
`Russisch`
Длительность
184020

Hieronder staat de songtekst van het nummer Моя , artiest - Avrora met vertaling

Tekst van het liedje " Моя "

Originele tekst met vertaling

Моя

Avrora

Оригинальный текст

Очнулся мрачный и слегка встревоженный,

Что-то необъяснимое происходит под кожей.

Чувство страха, хотя какие там чувства,

Когда с тобой происходит такое безумство.

Можно просто взять и похоронить себя заживо,

Но лучше ожить заново, чтобы никогда…

Слышишь, никогда не повторять ошибок прошлого.

Я тебя умоляю, вернись по-хорошему.

Припев:

Не покидай меня, неповторимая,

Моя любимая, моя, моя, моя!

Не оставляй меня, неповторимая,

Моя любимая, моя, моя, моя!

Можно тупо взять и успокоиться,

Махнуть на все рукой, типа с кем не бывает…

Ну, накатило — отпустит.

Тоска, она ведь раз, другой приходит,

А у кого-то до конца дней так и не проходит.

Люди борются за выживание, поколения меняются.

Вся эта суета никогда не отступит.

Когда-нибудь эта Планета сдохнет,

А любовь здесь жила и жить будет.

Припев:

Не покидай меня, неповторимая,

Моя любимая, моя, моя, моя!

Не оставляй меня, неповторимая,

Моя любимая, моя, моя, моя!

Не покидай меня, неповторимая,

Моя любимая, моя, моя, моя!

Не оставляй меня, неповторимая,

Моя любимая, моя, моя, моя!

Не покидай меня, неповторимая,

Моя любимая, моя, моя, моя!

Не оставляй меня, неповторимая,

Моя любимая, моя, моя, моя!

Не покидай меня, неповторимая…

Не оставляй меня моя любимая, моя!

Перевод песни

Ik werd somber en licht gestoord wakker,

Er is iets onverklaarbaars aan de hand onder de huid.

Gevoel van angst, hoewel wat voor soort gevoelens er zijn,

Als je zo'n waanzin overkomt.

Je kunt jezelf gewoon levend pakken en begraven,

Maar het is beter om weer tot leven te komen, zodat je nooit...

Je hoort, herhaal nooit de fouten uit het verleden.

Ik smeek je, kom op een goede manier terug.

Refrein:

Verlaat me niet, uniek,

Mijn liefde, mijn, mijn, mijn!

Verlaat me niet, uniek,

Mijn liefde, mijn, mijn, mijn!

Je kunt dom genoeg nemen en kalmeren,

Geef alles op, alsof het niemand overkomt...

Nou, het rolde over - laat het gaan.

Verlangen, het komt tenslotte een keer, nog een,

En voor iemand gaat het niet voorbij tot het einde der dagen.

Mensen vechten om te overleven, generaties veranderen.

Al deze ophef zal nooit verdwijnen.

Op een dag zal deze planeet sterven,

En liefde heeft hier geleefd en zal hier wonen.

Refrein:

Verlaat me niet, uniek,

Mijn liefde, mijn, mijn, mijn!

Verlaat me niet, uniek,

Mijn liefde, mijn, mijn, mijn!

Verlaat me niet, uniek,

Mijn liefde, mijn, mijn, mijn!

Verlaat me niet, uniek,

Mijn liefde, mijn, mijn, mijn!

Verlaat me niet, uniek,

Mijn liefde, mijn, mijn, mijn!

Verlaat me niet, uniek,

Mijn liefde, mijn, mijn, mijn!

Laat me niet in de steek, uniek...

Laat me niet in de steek, mijn liefste!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt