Hieronder staat de songtekst van het nummer מה אתה עובר , artiest - Shlomi Shabat, Eden Alene met vertaling
Originele tekst met vertaling
Shlomi Shabat, Eden Alene
כמה שהעולם קטן
חיים באותו הזמן
ויש פה קווים
זה תמיד באוויר הזה
ומי מאמין לזה – כולנו שווים
ואתה מתרחק אתה מתרחק
ואיך עובר עליך היום
תבקש לא אל תתייאש
אני שואל עליך המון
ואתה רוצה לרוץ
קצת לצאת מתוך הגוף
מה אתה עובר שם בלילה
ים של כוכבים ואתה בודד
אולי שמעת
אין יותר שקופים רק נחכה - עד שתחזור
לא הכל חולף עם הזמן
תמיד שואלים לאן
כולם מחפשים
איך תמיד זה שחור לבן
עולם שנשאר ישן ויש אשמים
ואתה מתרחק אתה מתרחק
ואיך עובר עליך היום
תבקש לא אל תתייאש
חושבת עליך המון
ואתה רוצה לרוץ
קצת לצאת מתוך הגוף
אז מה אתה עובר שם בלילה
ים של כוכבים ואתה בודד
אולי שמעת
אין יותר שקופים רק נחכה – עד שתחזור
תרגום באמהרית:
"אנחנו מחכים לך
מתי תחזור?
היה חזק, התעודד
אנחנו איתך"
אז מה אתה עובר בלילה
ים של כוכבים ואתה בודד
אולי שמעת אין יותר שקופים רק נחכה
אז מה אתה עובר שם בלילה
ים של כוכבים ואתה בודד
אולי שמעת אין יותר שקופים רק נחכה
עד שתחזור.....
Hoe klein is de wereld
Leef tegelijkertijd
En er zijn lijnen hier
Het is altijd in deze lucht
En wie gelooft dat - we zijn allemaal gelijk
En je loopt weg, je loopt weg
En hoe gaat je dag?
Wanhoop alsjeblieft niet
Ik vraag veel over je
En je wilt rennen
Een beetje uit het lichaam
wat doe je daar 's nachts?
Een zee van sterren en je bent eenzaam
Je hebt misschien gehoord
Niet transparanter, we wachten gewoon - tot je terugkomt
Niet alles gaat met de tijd voorbij
Ze vragen altijd waar?
Iedereen is op zoek
Hoe is het altijd zwart-wit?
Een wereld die oud blijft en er zijn schuldigen
En je loopt weg, je loopt weg
En hoe gaat je dag?
Wanhoop alsjeblieft niet
denk veel aan je
En je wilt rennen
Een beetje uit het lichaam
Dus wat doe je daar 's nachts?
Een zee van sterren en je bent eenzaam
Je hebt misschien gehoord
Er zijn geen transparanten meer, we wachten gewoon - tot je terugkomt
Vertaling in het Amhaars:
"We wachten op je
wanneer kom je terug?
Wees sterk, vrolijk op
we staan aan jouw kant"
Dus wat doe je 's nachts?
Een zee van sterren en je bent eenzaam
Je hebt misschien gehoord dat er geen transparanten meer zijn, wacht maar af
Dus wat doe je daar 's nachts?
Een zee van sterren en je bent eenzaam
Je hebt misschien gehoord dat er geen transparanten meer zijn, wacht maar af
totdat je terugkomt.....
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt