Hieronder staat de songtekst van het nummer The Last Supper , artiest - Andrew Lloyd Webber, "Jesus Christ Superstar" 1996 London Cast, Steve Balsamo met vertaling
Originele tekst met vertaling
Andrew Lloyd Webber, "Jesus Christ Superstar" 1996 London Cast, Steve Balsamo
Look at all my trials and tribulations
Sinking in a gentle pool of wine
Don’t disturb me now;
I can see the answers
Till 'this evening' is 'this morning', life is fine
Always hoped that I’d be an apostle
Knew that I would make it if I tried
Then when we retire we can write the gospels
So they’ll still talk about us when we’ve died
The end
Is just a little harder when brought about by friends
For all you care, this wine could be my blood
For all you care, this bread could be my body
The end!
This is my blood you drink
This is my body you eat
If you would remember me when you eat and drink
I must be mad thinking I’ll be remembered — yes
I must be out of my head!
Look at your blank faces!
My name will mean nothing
Ten minutes after I’m dead!
One of you denies me
One of you betrays me —
Not I!
Who could?
Impossible!
Peter will deny me in just a few hours
Three times will deny me — and that’s not all I see
One of you here dining, one of my twelve chosen
Will leave to betray me —
Cut out the dramatics!
You know very well who —
Why don’t you go do it?
You want me to do it?
Hurry, they’re waiting
If you knew why I do it…
I don’t care why you do it!
To think I admired you, for now I despise you
You liar — you Judas
You want me to do it!
What if I just stayed here and ruined your ambition?
Christ, you deserve it!
Hurry, you fool, hurry and go
Save me your speeches, I don’t wanna know — GO!
Look at all my trials and tribulations
Sinking in a gentle pool of wine
What’s that in the bread it’s gone to my head
Till 'this morning' is 'this evening', life is fine
Always hoped that I’d be an apostle
Knew that I would make it if I tried
Then when we retire we can write the gospels
So they’ll all talk about us when we die
You sad pathetic man — see where you’ve brought us to
Our ideals die around us, all because of you
And now the saddest cut of all:
Someone has to turn you in
Like a common criminal, like a wounded animal
A jaded mandarin
A jaded mandarin
A jaded jaded faded mandarin
Get out!
They’re waiting!
Get out!
They’re waiting for you
Every time I look at you, I don’t understand
Why you let the things you did get so out of hand
You’d have managed better if you’d had it planned —
Look at all my trials and tribulations
Sinking in a gentle pool of wine
Don’t disturb me now;
I can see the answers
Till 'this evening' is 'this morning', life is fine
Always hoped that I’d be an apostle
Knew that I would make it if I tried
Then when we retire we can write the gospels
So they’ll still talk about us when we’ve died
Will no-one stay awake with me?
Peter?
John?
James?
Will none of you wait with me?
Peter?
John?
James?
Bekijk al mijn beproevingen en beproevingen
Zinken in een zachte plas wijn
Stoor me nu niet;
Ik kan de antwoorden zien
Tot 'vanavond' 'vanmorgen' is, is het leven goed
Altijd gehoopt dat ik een apostel zou zijn
Wist dat ik het zou halen als ik het probeerde
Als we dan met pensioen gaan, kunnen we de evangeliën schrijven
Dus ze praten nog steeds over ons als we dood zijn
Het einde
Is gewoon een beetje moeilijker wanneer tot stand gebracht door vrienden
Wat je ook kan schelen, deze wijn zou mijn bloed kunnen zijn
Wat je ook kan schelen, dit brood zou mijn lichaam kunnen zijn
Het einde!
Dit is mijn bloed dat je drinkt
Dit is mijn lichaam dat je eet
Als je me zou herinneren als je eet en drinkt
Ik moet wel gek zijn als ik denk dat ik herinnerd zal worden - ja
Ik moet gek zijn!
Kijk naar je blanco gezichten!
Mijn naam betekent niets
Tien minuten nadat ik dood ben!
Een van jullie ontkent me
Een van jullie verraadt me...
Niet ik!
Wie zou dat kunnen?
Onmogelijk!
Peter zal me over een paar uur weigeren
Drie keer zal me ontkennen — en dat is niet alles wat ik zie
Een van jullie hier aan het dineren, een van mijn twaalf gekozenen
Zal vertrekken om me te verraden -
Weg met de dramatiek!
Je weet heel goed wie —
Waarom ga je het niet doen?
Wil je dat ik het doe?
Schiet op, ze wachten
Als je zou weten waarom ik het doe...
Het kan me niet schelen waarom je het doet!
Om te denken dat ik je bewonderde, voor nu veracht ik je
Jij leugenaar — jij Judas
Je wilt dat ik het doe!
Wat als ik hier gewoon bleef en je ambitie verpestte?
Christus, je verdient het!
Haast je, dwaas, schiet op en ga!
Bespaar me je toespraken, ik wil het niet weten - GO!
Bekijk al mijn beproevingen en beproevingen
Zinken in een zachte plas wijn
Wat is dat in het brood dat naar mijn hoofd is gestegen?
Tot 'vanmorgen' 'vanavond' is, is het leven goed
Altijd gehoopt dat ik een apostel zou zijn
Wist dat ik het zou halen als ik het probeerde
Als we dan met pensioen gaan, kunnen we de evangeliën schrijven
Dus ze zullen allemaal over ons praten als we dood gaan
Jij trieste zielige man - kijk waar je ons heen hebt gebracht
Onze idealen sterven om ons heen, allemaal door jou
En nu de treurigste van allemaal:
Iemand moet je aangeven
Als een gewone crimineel, als een gewond dier
Een vermoeide mandarijn
Een vermoeide mandarijn
Een sleetse, vervaagde, vervaagde mandarijn
Ga weg!
Ze wachten!
Ga weg!
Ze wachten op je
Elke keer als ik naar je kijk, begrijp ik het niet
Waarom je de dingen die je deed zo uit de hand liet lopen
Het zou je beter zijn gelukt als je het had gepland -
Bekijk al mijn beproevingen en beproevingen
Zinken in een zachte plas wijn
Stoor me nu niet;
Ik kan de antwoorden zien
Tot 'vanavond' 'vanmorgen' is, is het leven goed
Altijd gehoopt dat ik een apostel zou zijn
Wist dat ik het zou halen als ik het probeerde
Als we dan met pensioen gaan, kunnen we de evangeliën schrijven
Dus ze praten nog steeds over ons als we dood zijn
Blijft er dan niemand wakker bij mij?
Pieter?
John?
Jacobus?
Wil niemand van jullie met me wachten?
Pieter?
John?
Jacobus?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt