The Last Supper - Andrew Lloyd Webber, "Jesus Christ Superstar" 1996 London Cast, Steve Balsamo
С переводом

The Last Supper - Andrew Lloyd Webber, "Jesus Christ Superstar" 1996 London Cast, Steve Balsamo

Альбом
«Иисус Христос — суперзвезда»
Год
2005
Язык
`Engels`
Длительность
459070

Hieronder staat de songtekst van het nummer The Last Supper , artiest - Andrew Lloyd Webber, "Jesus Christ Superstar" 1996 London Cast, Steve Balsamo met vertaling

Tekst van het liedje " The Last Supper "

Originele tekst met vertaling

The Last Supper

Andrew Lloyd Webber, "Jesus Christ Superstar" 1996 London Cast, Steve Balsamo

Оригинальный текст

Look at all my trials and tribulations

Sinking in a gentle pool of wine

Don’t disturb me now;

I can see the answers

Till 'this evening' is 'this morning', life is fine

Always hoped that I’d be an apostle

Knew that I would make it if I tried

Then when we retire we can write the gospels

So they’ll still talk about us when we’ve died

The end

Is just a little harder when brought about by friends

For all you care, this wine could be my blood

For all you care, this bread could be my body

The end!

This is my blood you drink

This is my body you eat

If you would remember me when you eat and drink

I must be mad thinking I’ll be remembered — yes

I must be out of my head!

Look at your blank faces!

My name will mean nothing

Ten minutes after I’m dead!

One of you denies me

One of you betrays me —

Not I!

Who could?

Impossible!

Peter will deny me in just a few hours

Three times will deny me — and that’s not all I see

One of you here dining, one of my twelve chosen

Will leave to betray me —

Cut out the dramatics!

You know very well who —

Why don’t you go do it?

You want me to do it?

Hurry, they’re waiting

If you knew why I do it…

I don’t care why you do it!

To think I admired you, for now I despise you

You liar — you Judas

You want me to do it!

What if I just stayed here and ruined your ambition?

Christ, you deserve it!

Hurry, you fool, hurry and go

Save me your speeches, I don’t wanna know — GO!

Look at all my trials and tribulations

Sinking in a gentle pool of wine

What’s that in the bread it’s gone to my head

Till 'this morning' is 'this evening', life is fine

Always hoped that I’d be an apostle

Knew that I would make it if I tried

Then when we retire we can write the gospels

So they’ll all talk about us when we die

You sad pathetic man — see where you’ve brought us to

Our ideals die around us, all because of you

And now the saddest cut of all:

Someone has to turn you in

Like a common criminal, like a wounded animal

A jaded mandarin

A jaded mandarin

A jaded jaded faded mandarin

Get out!

They’re waiting!

Get out!

They’re waiting for you

Every time I look at you, I don’t understand

Why you let the things you did get so out of hand

You’d have managed better if you’d had it planned —

Look at all my trials and tribulations

Sinking in a gentle pool of wine

Don’t disturb me now;

I can see the answers

Till 'this evening' is 'this morning', life is fine

Always hoped that I’d be an apostle

Knew that I would make it if I tried

Then when we retire we can write the gospels

So they’ll still talk about us when we’ve died

Will no-one stay awake with me?

Peter?

John?

James?

Will none of you wait with me?

Peter?

John?

James?

Перевод песни

Bekijk al mijn beproevingen en beproevingen

Zinken in een zachte plas wijn

Stoor me nu niet;

Ik kan de antwoorden zien

Tot 'vanavond' 'vanmorgen' is, is het leven goed

Altijd gehoopt dat ik een apostel zou zijn

Wist dat ik het zou halen als ik het probeerde

Als we dan met pensioen gaan, kunnen we de evangeliën schrijven

Dus ze praten nog steeds over ons als we dood zijn

Het einde

Is gewoon een beetje moeilijker wanneer tot stand gebracht door vrienden

Wat je ook kan schelen, deze wijn zou mijn bloed kunnen zijn

Wat je ook kan schelen, dit brood zou mijn lichaam kunnen zijn

Het einde!

Dit is mijn bloed dat je drinkt

Dit is mijn lichaam dat je eet

Als je me zou herinneren als je eet en drinkt

Ik moet wel gek zijn als ik denk dat ik herinnerd zal worden - ja

Ik moet gek zijn!

Kijk naar je blanco gezichten!

Mijn naam betekent niets

Tien minuten nadat ik dood ben!

Een van jullie ontkent me

Een van jullie verraadt me...

Niet ik!

Wie zou dat kunnen?

Onmogelijk!

Peter zal me over een paar uur weigeren

Drie keer zal me ontkennen — en dat is niet alles wat ik zie

Een van jullie hier aan het dineren, een van mijn twaalf gekozenen

Zal vertrekken om me te verraden -

Weg met de dramatiek!

Je weet heel goed wie —

Waarom ga je het niet doen?

Wil je dat ik het doe?

Schiet op, ze wachten

Als je zou weten waarom ik het doe...

Het kan me niet schelen waarom je het doet!

Om te denken dat ik je bewonderde, voor nu veracht ik je

Jij leugenaar — jij Judas

Je wilt dat ik het doe!

Wat als ik hier gewoon bleef en je ambitie verpestte?

Christus, je verdient het!

Haast je, dwaas, schiet op en ga!

Bespaar me je toespraken, ik wil het niet weten - GO!

Bekijk al mijn beproevingen en beproevingen

Zinken in een zachte plas wijn

Wat is dat in het brood dat naar mijn hoofd is gestegen?

Tot 'vanmorgen' 'vanavond' is, is het leven goed

Altijd gehoopt dat ik een apostel zou zijn

Wist dat ik het zou halen als ik het probeerde

Als we dan met pensioen gaan, kunnen we de evangeliën schrijven

Dus ze zullen allemaal over ons praten als we dood gaan

Jij trieste zielige man - kijk waar je ons heen hebt gebracht

Onze idealen sterven om ons heen, allemaal door jou

En nu de treurigste van allemaal:

Iemand moet je aangeven

Als een gewone crimineel, als een gewond dier

Een vermoeide mandarijn

Een vermoeide mandarijn

Een sleetse, vervaagde, vervaagde mandarijn

Ga weg!

Ze wachten!

Ga weg!

Ze wachten op je

Elke keer als ik naar je kijk, begrijp ik het niet

Waarom je de dingen die je deed zo uit de hand liet lopen

Het zou je beter zijn gelukt als je het had gepland -

Bekijk al mijn beproevingen en beproevingen

Zinken in een zachte plas wijn

Stoor me nu niet;

Ik kan de antwoorden zien

Tot 'vanavond' 'vanmorgen' is, is het leven goed

Altijd gehoopt dat ik een apostel zou zijn

Wist dat ik het zou halen als ik het probeerde

Als we dan met pensioen gaan, kunnen we de evangeliën schrijven

Dus ze praten nog steeds over ons als we dood zijn

Blijft er dan niemand wakker bij mij?

Pieter?

John?

Jacobus?

Wil niemand van jullie met me wachten?

Pieter?

John?

Jacobus?

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt