
Hieronder staat de songtekst van het nummer loin , artiest - 54 met vertaling
Originele tekst met vertaling
54
Chaque fois qu’j’t’embrasse je défie la gravité
Chaque fois qu’j’te vois ça bouscule mes cavités
Des années lumière c’est rien pour toi
Tout finirait en noir et blanc si t'étais plus là
On est comme Mike et Eleven
Devant le mic j’ai du level
Il s’passe des choses étranges
Pour une autre vie je dis never on s’ra au paradis ever
La mal est éradiqué quand 5−4 est arrivé tout le monde est devenu navet
On a si peu de temps pour accomplir nos vies
Dehors c’est pas toujours beau pour ça qu’on plisse nos yeux
Dur d'être exemplaire quand tout le monde a des vices
Sombre comme le corbeau on plane dans les abysses
Les dimensions sont traversées si demain je pars sois pas triste
Soudés comme Laurel et Hardy
On s’marre et on s’marre, on pleure et on crie
L’amour est fort comme toute la green qu’on grille
Il y a ton reflet dans mes yeux
J’y vois de l’amour avec un A majuscule
Si tu savais ô combien tu me bouscules
Jusqu’où j’irais pour tes yeux
Tu es la cause et la conséquence
On a pris la bonne pose, la bonne dose
Il m’arrive de nager dans l’osmose
L’amour c’est se rendre à l'évidence
Je veux te parler d’orthographe
Je trouve pas les bons mots
Cause du manque d’elle
J’passe mon temps à me demander si j’en fais trop
Et toi t’as peur de faire une gaffe
Enlève la mer de la côte d’Azur, ça laisse des traces
Y’a trop de love, je veux te dire que je t’aime
Dans mes neurotransmetteurs oui
Variations sur le même thème
Y’a trop de love, je veux te dire que je t’aime
Dans mes neurotransmetteurs oui
Variations sur le même thème
T’as des superpouvoirs pas de chiffre sur le bras
C’est déjà bien l’annulaire
Avec toi c’est jamais pareil
J’aime ta peau, j’aime ton dos, j’aime quand tu fermes les paupières
Alliance de phéromones après Morphée m’emmène mais t’es toujours la même loin
t’es toujours là
Assez morflé mais j’suis toujours là
Parfois ces corsé comme le cap Corse
Y’a trop de love, je veux te dire que je t’aime
Dans mes neurotransmetteurs oui
Variations sur le même thème
Y’a trop de love, je veux te dire que je t’aime
Elke keer als ik je kus, trotseer ik de zwaartekracht
Elke keer als ik je zie, verdringt het mijn gaatjes
Lichtjaren is niets voor jou
Alles zou in zwart-wit eindigen als jij er niet was
We zijn net Mike en Eleven
Voor de microfoon heb ik waterpas
Er gebeuren vreemde dingen
Voor een ander leven zeg ik: nooit zullen we ooit in het paradijs zijn
Het kwaad is uitgeroeid toen 5−4 gebeurde en iedereen raap werd
We hebben zo weinig tijd om ons leven te vervullen
Buiten is het niet altijd mooi daarom knijpen we onze ogen dicht
Moeilijk om voorbeeldig te zijn als iedereen ondeugden heeft
Donker als de kraai zweven we in de afgrond
Afmetingen worden overschreden als ik morgen vertrek, wees niet bedroefd
Hecht als Laurel en Hardy
We lachen en we lachen, we huilen en we schreeuwen
Liefde is sterk als al het groen dat we proosten
Daar is je weerspiegeling in mijn ogen
Ik zie er liefde in met een hoofdletter A
Als je wist hoeveel je me duwt
Hoe ver zou ik gaan voor jouw ogen
Jij bent de oorzaak en het gevolg
We namen de juiste houding aan, de juiste dosis
Soms zwem ik in osmose
Liefde is de feiten onder ogen zien
Ik wil het met je hebben over spelling
Ik kan de juiste woorden niet vinden
Oorzaak van gebrek aan haar
Ik vraag me af of ik te veel doe
En je bent bang om een fout te maken
Verwijder de zee van de Côte d'Azur, het laat sporen achter
Er is te veel liefde, ik wil je zeggen dat ik van je hou
In mijn neurotransmitters ja
Variaties op hetzelfde thema
Er is te veel liefde, ik wil je zeggen dat ik van je hou
In mijn neurotransmitters ja
Variaties op hetzelfde thema
Je hebt superkrachten zonder nummer op je arm
Het is al de ringvinger
Met jou is het nooit hetzelfde
Ik hou van je huid, ik hou van je rug, ik hou ervan als je je oogleden sluit
Alliantie van feromonen na Morpheus neemt me mee, maar je bent nog steeds dezelfde ver weg
ben je er nog
Nogal vervormd, maar ik ben er nog steeds
Soms zijn deze vol van smaak zoals Cap Corse
Er is te veel liefde, ik wil je zeggen dat ik van je hou
In mijn neurotransmitters ja
Variaties op hetzelfde thema
Er is te veel liefde, ik wil je zeggen dat ik van je hou
54 • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt